a [] prep
w.a. to, for; ~ worulda woruld to an age of ages
á [ä] 1. adv always, ever, at all,
continuously, for ever; ~ on écnisse, ~ butan ende world without
end; at any time; in any degree; 2. see ǽ
á- [ä-] verb prefix 1.
forth, away; 2. see on-; 3. see ymb-;
4. makes pronouns and participles indefinite; 5. see ǽ-
áá see á
Aaron [] m
(-es/-as) Aaron, brother of Moses
áǽlan see onǽlan
áǽðan see áíðan
áb see óweb
ábacan [ä•bäc•än] sv/t6 3rd pres ábæcþ
past ábóc/on ptp ábacen to bake
ábád [] adj expected, waited
abal see afol
ábannan [] sv/t7
3rd
pres ábenð past ábéonn/on ptp ábannen 1. to command, order, summon, convoke; 2.
to announce, publish, proclaim; ~ út to order out, call out, call forth,
call together, congregate, assemble
ábarian [ä•bär•yän] wv/t1a 3rd
pres ábareþ past ábarede ptp ábared to lay bare, make
bare, manifest, disclose, discover; gif þu ábarest úre sprǽce if you disclose our
conversation;
abbad see abbod
Abban dún see Æbban dún
ábǽd [] adj asked
ábǽdan [ä•bād•än]
wv/t1b 3rd
pres ábǽdeþ past ábǽdde ptp ábǽded to compel, restrain, repel, ward off; exact,
take toll; to force out, extract
ábǽligan [] wv/t2 3rd pres ábǽlaþ
past ábǽlode ptp ábǽlod to offend, make angry
ábæligan see ábylgan
ábǽran [ä•bār•ôn] wv/t1b to disclose,
bring to light
ábære see ǽbære
ábærnan see onbærnan
abbod [] m (-es/-as) abbot [L. abbatem]; [the
title of a male superior of certain religious establishments, thence called
abbeys. The word abbot appears to have been, at first, applied to
any member of the clerical order, just as the French Père and the English
Father. In the earliest age of monastic institutions the monks were not
even priests; they were merely religious persons, who retired from the world to
live in common, and the abbot was one of their number, whom they elected to
preside over the association. In regard to general ecclesiastical
discipline, all these communities were at this early time subject to the bishop
of the diocese, and even to the pastor of the parochial district within the
bounds of which they were established. At length it began to be usual for
the abbot to be in orders; and since the sixth century monks generally have
been priests. In point of dignity an abbot is generally next to a
bishop.]
abboda [] m
(-n/-n) abbot [L. abbatem]
abboddóm [äb•bod•dōm] m (-es/-as)
abbatial jurisdiction, an abbacy, the rule or authority of an abbot
abbodesse [äb•bo•dess•s
] f (-an/-an) abbess
abbodhád [] m (-a/-a) abbatial rank, dignity,
the state of an abbot, dignity of an abbot
abbodléast [] f (-e/-a) lack of an abbot
abbodríce [] n (-s/-u) abbey, abbacy, office or
jurisdiction of an abbot (used even of a convent of nuns), the rule of an abbot
abbodysse see abbodesse
abbot see abbod
abbud see abbod
abbuddóm see abboddóm
abbudhád see abbodhád
abbudisse see abbodesse
ábéatan [] sv/t7 3rd pres ábíeteð
past ábéot/on, ábeoft/on ptp ábéaten to beat, strike, break to pieces, make to
fall; stormum ábéatne beaten by storms
ábécédé
[] f (-e/-a) ABC, alphabet
ábedecian []
wv/t2 to get by asking
ábeden [] adj asked
abedisse see abbodesse
ábégan see ábýgan
ábégan [] wv/t1b 3rd pres ábégð
past ábégde ptp ábégd to bend, bend down, bow, reduce, subdue
ábégendlic [] adj bending
ábehófian [] wv/t2 3rd pres ábehófað
past ábehófode ptp ábehófod to behoove, concern
ábelgan [] sv/t3 3rd pres ábilgð
past ábealg/ábulgon ptp ábolgen to make angry, anger, irritate, vex, incense,
to cause anyone to swell with anger, offend; to hurt, distress; to be angry
with
ábeligan see ábýlgan
ábéodan [] sv/t2 3rd pres ábíedeð
pret ábéad/ábudon
ptp áboden to order, proclaim, bid, command, direct; to
summon, call out; announce, relate, declare, present, offer, command; hǽl ~
to wish one good luck, greet, bid farewell to
ábeofian see ábifian
ábéogan see ábúgan
ábeornan [] sv/i3
3rd
pres ábiernð past ábearn/áburnon ptp ábornen to take fire, to burn
ábéowan see ábýwan
áberan [] sv/t4
3rd
pres ábirð past ábær/ábǽron ptp áboren 1. with sense of movement, (1) to bear off, bring, carry; se hwæl hine ábær tó Nineuéa byrg the whale carried him to
Nineva; (1a) sv/r4 w.r.a.
to restrain oneself; (1b) to take away, carry away, remove; (2) to bring forth,
(a) to bear a
child; (b) to bring to light, reveal; 2. to take away, carry away,
remove; with
sense of rest (metaph.),
(1) to bear with, tolerate; (2) to bear, endure, suffer, not give way under trial, suffering, etc.; (3) to bear, be under an obligation for an imposition, etc.;
áberd [] adj crafty, cunning, sagacious
ábered [] adj crafty, cunning, sagacious
áberendlic [] adj bearable, tolerable, that may be
borne
ábernan see ábeornan
áberstan [] sv/i3 3rd sing. ábirsteð past ábærst/áburston
ptp áborsten to
burst, burst out, break out; to break away, escape; to be broken; út ~
to break out
ábet [] adv better
ábetéon [] sv/t1 3rd sing. ábetíehð past ábetéah/ábetugon
ptp ábetogen to
accuse
ábeðecian see ábedecian
ábeþecian [] wv/t2 to uncover, detect, find
hidden, discover, disclose
ábicgan see ábycgan
ábídan [] sv/i1 3rd pres ábídeð
past ábád/ábidon ptp is ábiden to abide, wait, remain, delay, remain behind; sv/t1
survive; wait for, await; expect
ábiddan [] sv/t5 3rd pres ábiddeþ
past ábæd/ábǽdon ptp ábeden to ask, ask for, request, require, demand, pray, pray to, pray for; to
get by asking, obtain by asking or
praying; call out (an army)
ábies [] f (-e/-a) silver fir-tree
ábifian [] wv/i2 to tremble, quake, shake, to
be moved or shaken
ábilgð see ǽbylgð
ábilhð see ǽbylgð
ábiran see áberan
ábirgan see ábirian
ábirian [] wv/t2 3rd pres ábiraþ
past ábirode ptp ábirod to taste, eat; [also ábirgan]
ábirging [] f (-e/-a) taste
ábiring [] f (-e/-a) taste
Abiron [] m
(-es/-as) Abiron, one of the sons of Eliab, who led a revolt against Moses
ábisgian [] wv/t2 to busy, occupy, preoccupy,
prepossess employ; to be busy with, engage in, undertake; to take up, fill
ábisgung [] f (-e/-a) 1. occupation,
necessary business, employment; 2. trouble
ábítan [] sv/t1 3rd pres ábíteþ
past ábát/ábiton ptp ábiten to bite in pieces,
tear to pieces, bite, eat, devour, gnaw; taste, partake of, consume
ábiterian [] wv/i2 to turn bitter; embitter, to
make bitter or sour
ábitrian [] wv/i2 to turn bitter; embitter, to
make bitter or sour
ábitweonum [] prep w.d. between
áblácian [] wv/i2 to be or look pale, grow pale
áblann [] adj
rested
ábláwan [] sv/t7 3rd pres áblǽwþ
past ábléow/on ptp ábláwen to blow, blow away, breathe, breathe upon; to
puff up, swell
ábláwnes [] f (-se/-sa) inflation
ábláwung [] f (-e/-a) inflation, swelling,
blowing
áblǽcan [] wv/t1b 3rd pres áblǽcþ
past áblǽhte ptp áblǽht to bleach, whiten
áblǽcnes [] f (-se/-sa) pallor, gloom, paleness
áblǽcung [] f (-e/-a) pallor
áblændan [] wv/t1b to blind, deaden, benumb
áblǽst [] adj inspired, furious; blowing
fiercely (of flame)
áblegned [] adj ulcerated
áblend [] adj blinded
áblendan [] wv/t1b
to blind, make blind, darken, stupefy, put out the eyes of; to dazzle, deceive,
delude
áblered [] adj bare, uncovered, bald
áblícan [] sv/i1 3rd sing. áblícþ
past áblác/áblicon ptp áblicen to shine, shine forth, glitter, to appear; to be white; to astonish,
amaze
áblicgan see áblycgan
áblicgan [] wv/t1b 3rd pres áblicgeþ
past áblicgede ptp áblicged to shine; to be white; to astonish
áblignes see ǽbylgnes
áblindan [] wv/t1b to make blind, blind
áblindian [] wv/i2 to become blind
áblinnan [] sv/t3 3rd sing. áblinþ
past áblann/áblunnon ptp áblunnen to cease, leave off, desist
áblinnednes see áblinnendnes
áblinnendlíce [] adj indefatigably
áblinnendnes [] f (-se/-sa) cessation
áblisian see áblysian
áblísian [] wv/i2
to blush
áblissian [] wv/t2 to make glad, please
áblongen see ábolgen (past ptc of ábelgan)
áblótan [] sv/t7 3rd pres ábléteð
past ábléot/on ptp áblóten to sacrifice
áblycgan [] wv/1b
to grow pale; make afraid
áblynnan see áblinnan
áblysgung [] f (-e/-a) blushing, shame, the
redness of confusion
áblysian [] wv/i2
to blush
áblysung [] f (-e/-a) blushing, shame, the
redness of confusion
áboden [] adj told (pptc of ábéodan)
ábodian [] wv/t2 to announce, proclaim
ábogen [] adj bowed (pptc of ábúgan, ábéogan)
áboht [] adj bought (pptc of ábycgan)
ábolgen [] adj angered (pptc of ábelgan)
ábolgennes [] f (-se/-sa) irritation
áboren [] adj carried (pptc of áberan)
áborgian [] wv/t2 to be surety for; to undertake
for; to assign, appoint; borrow (æt + dat.)
áborian see ábarian
ábracian [] wv/t2 to engrave, emboss
ábradwian [] wv/t2 to overthrow, slay, kill
ábrǽdan [] 1. wv/t1b to spread out,
dilate; stretch out; 2. to bake
ábraslian [] wv/i2 to crash, crackle
ábréac see ábrúcan; past 1st and 3rd
sing.
ábréat see ábréotan; past 1st and 3rd
sing.
ábréatan [] sv/t7
3rd
pres ábríeteþ past ábréot/on ptp ábréaten to break, kill
ábrecan [] sv/t4 3rd pres ábricþ
past ábræc/ábrǽcon ptp ábrocen to break, break to pieces, break down,
conquer, vanquish, take by storm, capture, violate, destroy, assault; sv/i4
to break out, away, forth
ábrédan see ábregdan
ábredwian [] wv/t2 to lay low, kill, overthrow?, slay?
ábrégan [] wv/t1b
3rd
pres ábrégþ past ábrégde ptp ábréged to alarm, frighten
ábregdan [] sv/t3 3rd pres ábrigdeþ
past ábrægd/ábrugdon ptp ábrogden to move quickly, vibrate, draw, draw from,
remove, unsheath, wrench, pull out; withdraw, take away, draw back, free from; úp
~ to draw up, raise, lift up; start up;
ábrémende [] adj ever-celebrating
ábréotan [] sv/t2 3rd pres ábríeteþ
past ábréat/ábruton ptp ábroten 1. to bruise, break, destroy, kill; 2.
to fail, deteriorate
ábréotnes [] f (-se/-sa) extermination
ábréoðan [] sv/i2
3rd
pres ábríeðeþ past ábréað/ábruðon
ptp is ábroðen 1. to fail, decay, deteriorate, perish,
be destroyed; 2. sv/t2 to unsettle, ruin, frustrate, degenerate,
deteriorate; 3. wv/t1b to destroy
ábrerd- see onbryrd-
ábrocen [] adj
broken
ábróden [] adj
opened, freed, taken away
ábrogden [] adj
opened, freed, taken away
ábroten [] adj
crafty, silly, sluggish
ábroðen [] adj degenerate, degenerative,
reprobate (ptp of ábréoðan)
ábroðennes [] f (-se/-sa) baseness, cowardice,
dullness, a defect, backsliding
ábrúcan [] sv/t2 3rd pres ábrýcð
past ábréac/ábrucon ptp ábrocen to eat
ábryrd- see onbryrd-
ábryrdan [] wv/t1b
3rd
pres ábryrdeþ past ábryrde ptp ábryrded to prick, sting, to prick in the heart, grieve
ábryrdnes [] f
(-se/-sa) compunction, contrition
ábrýtan
[] wv/t1b 3rd
pres ábrýteþ past ábrýtte ptp ábrýtt to destroy
ábúfan [] adv above (á+be+úfan)
ábúgan [] sv/i2 3rd pres ábýgð
past ábéag/ábugon ptp is ábogen to bow, incline, bend, submit, do reverence; to swerve, turn (to or
from), deviate; withdraw, retire; to be bent or turned, turn oneself
ábunden [] adj unimpeded, ready
ábúrod [] adj not inhabited, uninhabited
ábútan [] 1. prep w.a. on, about,
around, around about, on the outside; 2. adj about, nearly (see
onbutan)
ábycgan [] irreg wv/t1b 3rd pres ábygð
past ábóhte ptp ábóht 1. to
buy, pay for, requite, recompense; 1a. redeem; 2. perform,
execute
ábyffan [] wv/t1a to mutter
ábýgan [] wv/t1b to bow, bend, bend down,
deflect; reduce, subdue, bring low; convert
ábýgendlic [] adj flexible, bending
ábylgan [] wv/t1b 3rd pres ábylgþ
past ábylgde ptp ábylged to irritate, provoke; to offend, anger, vex
ábylgnes [] f
(-se/-sa) offence, scandal, anger, wrath, indignation
ábylgð [] f
(-e/-a) offence, wrong, anger
ábyligan see ábylgan
ábyligd [] f
(-e/-a) anger
ábyrg- see ábirg-
áysg- see ábisg-
ábýwan [] wv/t1b
3rd
pres ábýweþ past ábýwde ptp ábýwed to rub off, polish, cleanse, purify, clarify,
adorn
ac [ak] conj 1. but; 2.
for, because; ne se ǽglǽca ieldan þóhte, ac hé geféng hraðe slǽpendne rinc nor did the wretch mean to
delay, for he quickly seized a sleeping warrior; 3. but also, but yet, moreover,
nevertheless, however; ~ gif unless, except; ná lǽs…~ éac not
only…but also; ná lǽs woruld men, ac éac swilce þæt Dryhtnes éowde not only men of the world,
but also the Lord’s flock;
ac [] interrog.
adv. why, wherefore, whether; in direct questions, = nonne, nonquid;
þá þu gehogodest sæcce sécan, ac
þu gebettest mǽrum þéodne when thou resolvedst to seek warfare,
hadst thou compensated the great prince?;
ác [] 1. f (ǽc/ǽc) oak; ship of
oak; 2. m (-es/-as) name of the rune for a, the letter a;
ácalan [] sv/i6 3rd pres ácælð
past ácól/on ptp is ácalen to become frost-bitten, cold
acan [] sv/i6
3rd
pres æcð past óc/on ptp geacen to ache, pain, suffer pain
Acan tún [] m (-es/-as) Acton, Suffolk
acas see æcs
acase f see æcs
ácǽgan see ácíegan
ácǽglod [] adj locked with a key
ácænn- see ácenn-
ácærran see ácírran
ácbéam [] m (-es/-as) oak-tree
ácbearo [] m (-wes/-was) oak-grove
áccærn [] m
(-es/-as) acorn
accent [] m (-es/-as) accent [L]
áccorn [] m
(-es/-as) acorn
accutian see ácunnian
áccynn [] n (-es/-) a kind of oak, a species
of oak
ácdrenc [] m (-es/-as) oak drink, drink made
from acorns
ace see ece
ácealdian [] wv/i2 3rd pres ácealdaþ
past ácealdode ptp is ácealdod to be or become cold
ácéapian [] wv/t2 to buy, buy off, buy out
ácélan [] wv/i1b 3rd pres ácélð
past ácélde ptp ácéled to cool off, still, quiet; to be or become cold
ácelma see ǽcelma
Acemannes burg [] f
(-byrg/-byrg) Bath, Somersetshire; [Akemann’s Chester]
Acemannes ceaster
[] f (-ceastre/-ceastra) Bath, Somersetshire; [Akemann’s Chester]
ácen see ǽcen
ácendlicnes [] f (-se/-sa) possibility
ácennan [] wv/t1a 3rd pres ácenð
past ácende ptp ácenned to bring forth, produce, beget, renew; to attribute to
ácennedlic [] adj
native
ácennednes [] f (-se/-sa) birth, generation,
nativity
ácennend [] m (-es/-) parent
ácennendlic [] adj genuine, native
ácennes see ácennednes
ácennicge [] f (-an/-an) mother
ácenning [] f (-e/-a) birth
ácéocian [] 1. wv/t2 3rd pres ácéocaþ
past ácéocode ptp ácéocod to choke; 2. wv/i2 to burn out
ácéocung [] f (-e/-a) rumination, consideration
áceorfan [] sv/t3 3rd pres ácierfð
past ácearf/ácurfon ptp ácorfen to cut off, hew down; onweg ~ to cut
away; of ~ to cut off
ácéosan [] sv/t2 3rd pres ácíesð
past ácéas/ácuron ptp ácoren to choose, select
ácéosung [] f
(-e/-a) consideration
acer see æcer
ácerr- see ácierr-
ach [] conj
but
áchál [] adj
oak-whole or sound, entire
áchangra [] m (-n/-n) oak wood on a slope
ácholt [] m (-es/-as) an oak wood
ácíegan [] wv/t1b to call, summon
ácierran [] wv/t1a 3rd pres áciereþ
past ácierede ptp áciered to turn, turn away or aside, avert; wv/i1a to turn oneself, go,
return
ácierrednes [] f
(-se/-sa) turning, aversion, a turning from, apostacy, revolting
ácierrednes see onweg~
ácl see ácol
áclǽc see áglǽc
áclǽnsian [] wv/t2 3rd pres áclǽnsaþ
past áclǽnsode ptp áclǽnsod to cleanse, purify
Ácléah [] f
(-ge/-ga) the name of a place, as Oakley [ác oak, léah a
lea, ley, meadow]
ácléaf [] n (-es/-) an oak leaf
ácléofan [] sv/t2 3rd pres
áclíefð past ácléaf/áclufon ptp áclofen to cleave
ácleopian see áclipian
áclipian [] wv/i2 3rd pres áclipaþ
past áclipode ptp áclipod to call out
áclian [] wv/t2
3rd
pres áclaþ past áclode ptp áclod to frighten, excite
áclungen [] adj contracted [from clingen]
ácmelu [] n
(-wes/-) acorn meal
ácmistel [] m (-mistles/-mistlas) mistletoe
ácn- see éacn-
ácnáwan [] sv/t7 3rd sing. ácnǽwð pret acnéow/ácnéowon
ptp ácnáwan to know,
recognize, understand
ácnyssan [] wv/t1a 3rd pres ácnyseþ
past ácnysede ptp ácnysed to drive out, expel
ácofrian [] wv/i2 3rd pres ácofraþ
past ácofrode ptp ácofrod to recover
ácol2 [] adj affrighted, dismayed; excited, excited by fear,
frightened, terrified, trembling
ácólian [] wv/i2 3rd pres ácólaþ
past ácólode ptp ácólod to grow cold, to become cool, cold, chilled
ácolitus [] m (-es/-as) acolyte [L],
light-bearer; [Gr άκόλονθος]; Acolitus is sé þe léoht birþ æt Godes þegnungum
acolyte is he who bears the light at God’s services;
ácolmód [] adj fearful minded, timid
ácordan [] wv/t1b
3rd
pres ácordeð past ácordede ptp ácorded to accord, agree, reconcile; [L]
ácordian [] wv/t2 to make terms, reconcile; [L]
ácoren [] adj
chosen
ácorenlic [] adj eligible, worthy of choice,
likely to be chosen
ácorfen [] adj
carved
ácostnian [] wv/t2 to try, test, prove
ácostnod [] adj
tried
ácræftan [] wv/t1b 3rd pres ácræfteþ
past ácræftde ptp ácræfted to think out, devise, plan, contrive as a craftsman
ácrammian [] wv/t2 3rd pres ácrammaþ
past ácrammode ptp ácrammod to cram, fill
ácréopian [] wv/i2 to creep, crawl
ácrimman [] sv/t3 3rd pres ácrimþ
past ácramm/ácrummon ptp ácrummen to cram, stuff; to crumble
ácrind [] f (-e/-a) oak-bark or rind
ácrummen ptp of ácrimman
acs see æx
ács- see ásc-
Acsa [] m
(-n/-n) the river Axe
Acsan ceaster [] f
(-ceastre/-ceastra) Exeter, Devon
Acsan múða [] m
(-n/-n) the mouth of the river Ex, Exmouth, Devon
Acsan mynster [] n
(-es/-) Axminster in Devonshire
acse see asce
ácstybb [] m (-es/-as) oak-stump
áctán [] m (-es/-as) oak-stump
áctréo [] n (-wes/-wu) oak-tree
Áctún [] m
(-es/-as) Acton, Staffordshire?
ácucian see ácwician
ácul see ácol
ácum see ácumba
ácuma see ácumba
ácuman [] sv/i4
3rd
pres ácymð past ácóm/ácómon ptp is ácumen to come, come forth (from); bear, bring;
endure, withstand; get to or from, reach
ácumba [] m (-n/-n) 1. oakum, that
which is combed, the coarse part of hemp, hards, flax, tow; 2. the thing pruned or trimmed,
properly of trees, and figuratively of other things, hence, prunings, clippings, trimmings; 3. reduced to ashes, wood ashes, ashes of oakum; [cemban]
ácumbe [] f (-an/-an) 1. oakum, that
which is combed, the coarse part of hemp, hards, flax, tow; 2. the thing pruned or trimmed,
properly of trees, and figuratively of other things, hence, prunings, clippings, trimmings; 3. reduced to ashes, wood ashes, ashes of oakum; [cemban]
ácumendlic [] adj tolerable, bearable; possible
ácumendlicnes [] f
(-se/-sa) the possibility to bring anything to pass
ácunnan see oncunnan
ácunnian [] wv/t2 3rd pres ácunnaþ
past ácunnode ptp ácunnod to try, test, prove; experience
ácunnung f (-e/-a) experience, trial
ácursian [] wv/t2 to malign
ácustan [] wv/t1b to accuse (also acusan)[L]
ácwacian [] wv/i2 to tremble
ácwæncan see ácwencan
ácweccan [] irreg wv/t1b 3rd pres ácweceþ
past ácweahte ptp ácweaht to move, move quickly,
swing, shake, vibrate; wv/i1a to quiver
ácwelan [] sv/i4 3rd pres ácwilð
past ácwæl/ácwǽlon ptp is ácwolen to die, perish
ácwellan [] irreg wv/t1b 3rd pres ácweleþ past ácwealde ptp ácweald to kill, destroy
ácwellednes [] f (-se/-sa) slaughter, quelling,
killing
ácwencan [] wv/t1b
3rd
pres ácwenceþ past ácwencte ptp ácwenced, ácwenct to quench, extinguish, put out
ácweorna [] m (-n/-n) squirrel
ácweorran []
sv/t3 3rd
pres ácwierrþ past ácwearr/ácwurron ptp ácworren to guzzle, gorge, eat or drink immoderately,
glut
ácwern see ácweorna
ácwerren see ácworren, ptp of ácweorran
ácweðan [] sv/t5
3rd
pres ácwiðeþ past ácwæþ/ácwǽdon ptp ácweden to say, tell, speak out, declare, utter,
express, answer; reject, banish
ácwician [] wv/t2 to quicken, revive, come to
life, vivify; wv/i2 to revive
ácwínan [] sv/i1
3rd
pres ácwínþ past ácwán/ácwinon ptp is ácwinen to waste or dwindle away, decline, become
extinct, disappear, go out (of fire)
ácwincan [] sv/i3 3rd pres ácwincþ
past ácwanc/ácwuncon ptp is ácwuncen to vanish, be extinguished or eclipsed, become extinguished, quenched
ácwinen [] adj
quenched
ácwolen [] adj
died
ácworren [] adj drunk; ptp of ácweorran
ácwucian see ácwician
ácwycian see ácwician
ácwudu [] m (-a/-a) an oak wood
ácwylman [] wv/t1b to kill, slay
ácwylmian [] wv/i2 to be tormented
ácwyncan see ácwincan
ácynned see ácenned ptp of ácennan
ácyrr- see ácirr-
ácýðan [] wv/t1b 3rd pres ácýðeþ
past ácýðde ptp ácýðed to show, proclaim, reveal, announce, confirm, prove
ád [] m (-es/-as) heap, funeral pile,
pile, pyre; fire, flame [OHG eit]
Adam [] m
(-es/-as) Adam
ádǽlan [] wv/t1b 3rd pres ádǽleþ
past ádǽlede ptp ádǽled to divide, separate, part
ádéadian [] wv/i2
3rd
pres ádéadaþ past ádéadode ptp ádéadod to fail, decay, die, mortify, lay waste,
destroy, become torpid or callous; to become dead, lose vitality or feeling,
become paralyzed
ádéaf [] adj
deaf
ádéafian [] wv/i2 to become or wax deaf
ádéafung [] f (-e/-a) deafening, making deaf
ádel [] 1. see ádl; 2. see ádela
ádela [] m (-n/-n) mud, dirt, filth, filthy
place
ádelfan [] sv/t3 3rd pres ádilfþ
past ádealf/ádulfon ptp ádolfen to delve, dig, excavate
ádeliht [] adj filthy, dirty
ádelséaþ [] m
(-a/-a) sewer, sink, gutter
ádéman [] wv/t1b 3rd pres ádémþ
past ádémde ptp ádémed to judge, adjudge, doom, deem, try, adjudicate, deprive of or exclude
from by a legal decision; try, afflict
ádeorcian [] wv/i2 to become dull, obscure,
tarnished; to obscure, dim, darken, hide; to grow dark
áderian
[] wv/t1a 3rd pres ádereð
past áderede ptp ádered to injure, hurt
adesa [] m (-n/-n) adze, hatchet, addice, a
cooper’s instrument
adese [] f (-an/-an) adze, hatchet, addice, a
cooper’s instrument
ádexe see áðexe
ádfaru [] f (-e/-a) way or path to the funeral
pile; [dat ádfære]
ádfær [] n
(-es/-faru) the pile-way, the way to the funeral pile
ádfynig [] n
(-es/-) a damp place where a bonfire was made?
ádfýr [] n (-es/-) sacrificial fire, pile
fire
ádídan see ádíedan
ádíedan [] wv/t1b to put to death, to destroy,
mortify, kill
ádíefan [] wv/t1b
3rd
pres ádíefeð past ádíefde ptp ádíefed to render inaudible
ádihtan [] wv/t1b
to compose, edit, write; to arrange, order beforehand
ádihtian [] wv/t2 to compose, edit, write; to arrange, order beforehand
ádílegian [] wv/t2 to abolish, destroy, blot out,
do away, annihilate, devastate (also ádíl(i)gian)
ádimmian [] 1. wv/i2 3rd pres ádimmaþ
past ádimmode ptp ádimmod to become dim or dull; 2. wv/t2 to darken, obscure, dim,
make dull
ádl [] f (-e/-a) disease, infirmity,
sickness, pain, languishing sickness, consumption; also weak ádle
ádlberende [] adj disease-bearing
ádlég see ádlíeg
ádlian [] wv/i2
3rd
pres ádlaþ past ádlode ptp ádlod to ail, to be sick, to languish
ádlic [] adj
sick, ill, diseased, corrupted, putrid
ádlíeg [] m (-es/-as) flame of the funeral
pile
ádlig [] adj sick, ill, diseased, corrupted,
putrid
ádliga [] m (-n/-n) sick person;
ádliht see ádeliht
ádloma [] m (-n/-n) one crippled by fire; see áðloga
ádlséoc [] adj in bad health; sick of a
contagious disease?
ádlþracu [] f (-þræce/-a) force of disease
ádlung [] f (-e/-a) illness, ailment, disease
ádlwérig [] adj weary from illness, weary with
sickness
ádolfen [] adj
dug; past part of ádelfan
ádón [] irreg v/t 3rd pres ádéþ
past ádyde ptp ádón to take away, send away, remove, banish; cast out, expel, destroy;
(with prep tó, fram, on, etc) put, place, take, remove, set free
adosa see adesa
ádragan [] sv/t6 3rd pres ádrægð
past ádróg/on ptp ádragen to draw (sword)
ádrǽdan see ondrǽdan
ádrǽdan [] sv/t7
3rd
pres ádrǽdeð past ádréd/on, ádreord/on ptp ádrǽden to fear
ádrǽfan [] wv/t1b 3rd pres ádrǽfeþ
past ádrǽfde ptp ádrǽfed to drive away, shut out, expel
ádrǽfed [] adj
driven; past part of ádrǽfan
ácrǽnct see ádrenced, ptp ádrencan
ádréfan see ádrǽfan
adreminte [] f (-an/-an) the herb feverfew
ádrencan
[] wv/t1b 3rd pres ádrenceþ past ádrencte
ptp ádrenced to
submerge, immerse, drown, plunge under
ádréogan [] sv/t2
3rd
pres ádríegþ past ádréag/ádrugon ptp ádrogen 1. to act, do, perform, practice; þe his lufan ádréogaþ who practices his love; 2. to bear, suffer, endure; ic ne mæg ádréogan þíne
séofunga
I cannot suffer thy lamentations;
3. to pass time, live
ádréogendlic [] adj
bearable [agendus, gerendus]
ádréohan see ádréogan
ádréopan [] sv/i2
3rd
pres ádríepþ past ádréap/ádrupon ptp ádropen to to shed drop by drop, drip, drop
ádréosan [] sv/i2
3rd
pres ádríesþ past ádréas/ádruron ptp ádroren to fall to pieces, decline, vanish, fail
ádrífan [] sv/t1 3rd pres ádrífþ
past ádráf/ádrifon ptp ádrifen to drive, drive away, drive out, pursue,
expel, follow up; stake out (a ford); chase (metal)
ádrígan see ádrýgan
ádrigan see ádrýgan
ádrincan [] sv/i3 3rd pres ádrincþ
past ádranc/ádruncon ptp is ádruncen to be immersed, be drowned, extinguished,
quenched by water
ádrúgian [] wv/i2 to dry, dry up, rub dry,
wither; of material containing moisture (lit. and fig.); of
fluids; wv/t2
ádruncen [] adj
drowned
ádrúwian [] wv/i2 to dry, dry up, rub dry,
wither; of material containing moisture (lit. and fig.); of
fluids; wv/t2
ádrýgan [] wv/t1b
3rd
pres ádrýgeþ past ádrýgde ptp ádrýged to dry, dry up, wither; dry, wipe dry, rub dry
ádrysnan [] wv/t1b to extinguish, repress
adsa see adesa
adulséað see adelséað
ádumbian [] wv/i2
to become mute or dumb, keep silence, to hold one’s peace
adún [] adv down, downward; see ofdúne
adúna [] adv down, downward; see ofdúne
adúne [] adv down, downward; see ofdúne
adúneástígan [] sv/t1 3rd pres adúneástígeð
past adúneástág/adúneástigon ptp adúneástigen to descend
adúnestígan [] sv/t1 3rd pres adúnestígeð
past adúneástág/adúneástigon ptp adúnestigen to descend
adúnfeallan [] sv/i7 3rd pres adúnfielð past adúnféol/on adún
ptp is adúnfeallen to fall down
adúnweard [] adv downwards
ádústrigan see andústrian
ádwǽscan [] wv/t1b 3rd pres ádwǽsceð
past ádwǽscte, ádwǽscede ptp ádwǽsct, ádwǽsced to put out, quench, extinguish, blot out,
destroy, staunch, appease; suppress
ádwelian [] wv/i2 to wander, stray
ádwellan [] irreg
wv/t1b 3rd
pres ádweleþ past ádwealde ptp ádweald to seduce, lead astray, lead into error;
hinder
ádwéscan see ádwǽscan
ádwínan [] sv/i1 3rd pres ádwínð
past ádwán/ádwinon ptp is ádwinen to dwindle or waste or vanish away
ádwolian [] wv/i2 to degenerate
ádýdan see ádíedan
ádýfan [] wv/t1b to overpower with sound
ádylf see ádealf, pret of ádelfan
ádýlgian see ádílegian
ádýlegian see ádílegian
ádymman see ádimmian
ádysgian [] wv/t2 to make foolish
áeargian [] wv/i2
to become slothful
áebbian [] wv/i2 to ebb away, recede
áecgan? [] wv/t1b to set on edge
áetan [] sv/t5 3rd pres áiteð
past áǽt/áǽton ptp áeten to eat, devour
af- [] prefix see of- of, from,
away from
áfandelic see áfandodlic
áfandian [] wv/t2 to try, test, prove, make to
trial, tempt, attempt; to find out, experience, discover by trying; áfandod
approved, excellent
áfandigendlic [] adj proved, probable, approved,
laudable, what may be tried
áfandodlic [] adj proved, probable, approved,
laudable, what may be tried
áfandodlíce [] adv provedly, approvedly, laudablely
áfandung [] f (-e/-a) trial, experience, a
trying
áfangen [] adj
taken, received; ptp of áfón
áfangennes [] f (-se/-sa) reception, assumption
afara see eafora
áfaran [] sv/i6 3rd pres áfærð
past áfór/on ptp is áfaren to go out, depart, march, travel, to go out of
or from a place; sv/t6 to remove, lead out
áfǽdan see áfédan
áfǽded see áféded
áfǽgan [] wv/t1b to depict, figure
áfǽgrian [] wv/t2 3rd pres áfǽgrað
past áfǽgrode ptp áfǽgrod to ornament, adorn
áfælan see áfyllan 2.
áfællan see áfyllan 2.
áfǽman [] wv/t1b to foam out
áfǽran [] wv/t1b 3rd pres afǽreð
past áfǽrde ptp áfǽred to frighten, make greatly afraid, affright, terrify, dismay, astound
áfæst see ǽwfæst
áfæstan [] 1. wv/t1b to fast; 2.
to let out on hire
áfæstlá [] interj certainly! assuredly!
áfæstnian [] wv/t2 to fix upon, fasten, make
firm, confirm, betroth; strengthen, fortify; to enter, espouse, inscribe; to
build
áfǽttian [] wv/t2 to fatten, anoint
áfeallan see áfyllan
áfeallan [] sv/i7
3rd
pres áfielð past féoll/on ptp is áfeallen to fall down
áfédan [] wv/t1b to feed, nourish, rear, bring
up, maintain, support; bring forth, produce
áféded [] adj
fed, nourished brought up, educated
áfégan [] wv/t1b to join
áfehtan see áfeohtan
áfellan see áfyllan
áfelle see ǽfelle
Afen [] f
(-e/-a) 1. Avon, the name of a river in Somersetshire; 2. also of
other rivers in different parts of England
Afene [] f
(-an/-an) 1. Avon, the name of a river in Somersetshire; 2. also
of other rivers in different parts of England
Afn [] f
(-e/-a) 1. Avon, the name of a river in Somersetshire; 2. also of
other rivers in different parts of England
áfeohtan [] sv/t3 3rd pres áfiehteð
past áfeaht/áfuhton ptp áfohten to fight, fight against, attack, assail; to
tear out, pluck out, destroy
áfeormian [] wv/t2 to cleanse, clean thoroughly,
purge, purify, wash away
áfeormung [] f (-e/-a) a scouring, a cleansing,
purging
áfeorran see áfierran
áfeorrian see áfierran
áfeorsian []
wv/t2 to remove, take away, do away, expel, dispel; wv/i2 go
away, depart
afer see eafor
áfer see áfor
áféran see áfǽran
áfercian [] wv/t2 to support
aferian [] wv/t1a to provide horses for team
work (as service for a lord)
áferian see áfierran
áferran see áfierran
áferscan [] wv/i1b to freshen, become fresh
áfersian see áfeorsian
áfestnian see áfæstnian
afetigan see hafetian
áfétigan
[] wv/t2 to beat with the feet,
to praise, applaud
Affric [] 1. adj African; 2. noun
declined as an adjective African
Affrica [] f indecl. Africa [sometimes nom Affrica, gen. Affricæ, acc Affricam]
Affrican [] m (-es/-as) African
afgod [] n
(-es/-) an idol, an image
afgodnes [] f
(-se/-sa) idolatry, the worshipping of images
áfierran [] wv/t1b to remove, withdraw, depart;
estrange from, take away, expel, drive away
áfierrednes [] f (-se/-sa) removal
áfigen
[ä•fi•yen] adj fried
áfilgan see áfylgan
áfindan [ä•find•ôn] sv/t3 3rd pres áfindeð
past áfand/áfundon ptp áfunden to find, find out, discover, detect; to
experience, feel
áfir- see áfierr-, áfeor-, or áfyr-
áflægan ptp of áfléan
áflǽman see áflíeman
áfléan [ä•fle•ôn] sv/t6 3rd pres áfliehð
past áfóg/áflógon ptp áflagen to strip off, flay
áflégan see áflíegan
áfléman see áflíeman
áfléon [ä•fle•än] sv/i2 3rd pres áflíehð
past áfléah/áflugon ptp is áflogen to fly, flee away; sv/t2 fly from,
escape; sv/t2 to drive away, put to flight
áfléogan [ä•flāô•khôn] sv/i2 3rd pres áflíehð
past áfléah/áflugon ptp is áflogen to fly, flee away; sv/t2 fly from,
escape
áfléotan [ä•flāô•tôn] sv/t2 3rd pres áflíeteð past áfléat/áfluton
ptp áfloten to skim,
float off, scum, clarify, purify liquor by skimming
áflían see áflíegan
áflíegan [] wv/t1b 3rd pres áflíegð
past áflíegde ptp áflíeged to put to flight, expel, drive away
áflíegung [] f (-e/-a) driving away, expulsion3
áflíeman [] wv/t1b
3rd
pres áflíemð past áflíemde ptp áflíemed to put to flight, expel, scatter, disperse,
rout; cause to flee, banish
áflíg see áflíeg-
-áflíung see
mete~
áflogen [] adj
driven away; ptp of áfléon
áflote [] adj afloat
áflówan [] sv/t7 3rd pres áflíewð
past áfléow/on ptp is áflówen to flow, flow away or from, flow over, pass
away
áflyge [] m
(-es/-as) a flying, flight
áflýg- see áflíeg-
áflýh- see áflíeg-
áflygennes [] f (-se/-sa) attack
áflýman
see áflíeman
áfógian see áwógian
afol [] n
(-es/-) power, power of body, might, strength
áfón [] sv/t7 3rd pres áféhð
past féng/on ptp áfangen to receive, take in, take; lay hold of, seize; hold up, support
áfondian see áfandian
áfor [] adj bitter, acid, sour, sharp;
vehement, dire, hateful, austere, fierce, severe, harsh, impetuous [OHG eipar]
afora see eafora
áforfeorsian [a·for·feors·yan]
wv/t2 to defer, delay, prolong
áforhtian [] wv/i2 3rd pres áforhtað
past áforhtode ptp áforhtod to be frightened, take fright, be very much afraid, to tremble with
fear, to be affrighted, amazed, wv/t2 wonder at
áforð [] adv
always, continuously, daily, still
áfréfran [] wv/t1b 3rd pres áfréfreð
past áfréfrede ptp áfréfred to comfort, console, make glad [frófor]
áfréfrian [] wv/t2 3rd pres áfréfrað
past áfréfrode ptp áfréfrod to comfort, console, make glad
áfremdan [] wv/t1b 3rd pres áfremdeð
past áfremde ptp áfremd to alienate; wv/i1b to become alienated
áfremdian [] wv/t2 3rd pres áfremdað
past áfremdode ptp áfremdod to alienate; wv/i2 become alienated
áfremðan see áfremdan
áfremðung [] f (-e/-a) alienation
áfréon [] wv/t1b 3rd pres áfréoð
past áfréode ptp áfréod to deliver, free
áfréoðan [] sv/i2 3rd pres áfríeðeð
past áfréað/áfrudon ptp is áfroden to froth
Africa [] f indecl. Africa [sometimes nom Affrica, gen. Affricæ, acc Affricam]
African [] m African
Africanisc [] adj African
Afrisc [] adj African, belonging to Africa
afslóg see ofslóg
after see æfter
áfúl [] n
(-es/-) a fault
áfúlian [] wv/i2 to become foul, putrefy, rot,
be corrupt, be defiled
afulic [] adj perverse
áfulliend [] m (-es/-) fuller
áfunde rare wk. pret. 1st,3rd
sing of áfindan
áfunden [] adj
found, discovered; ptp of áfindan
áfundennes [] f (-se/-sa) invention, device, discovery, experiment
áfýlan [] wv/t1b to foul, stain, defile,
corrupt, pollute, to make filthy
áfylgan [] wv/t1b to pursue (+ dat.)
áfyllan [] wv/t1a 3rd pres áfylð
past áfylde ptp áfylled 1. w.g, w.d. to fill, fill up, replenish, satisfy;
complete, fulfill; 2. to cause to fall, fell, beat down, overturn,
subvert, demolish, lay low, abolish; slay, kill
áfyndan see áfindan
áfyr- see áfierr-, áfeor-
áfýran [] wv/t1b to emasculate; áfýred,
áfýrd ptp as sb. eunich
áfyred [] m (-es/-as)
a eunich, a castrated animal, servant, courtier
áfyrhtan [] wv/t1b to frighten, terrify,
affright
áfýrida see áfýred
áfyrran see áfierran
áfyrsian see áfeorsian
áfyrðan [] wv/t1b to remove
áfýsan [] wv/i1b to hasten; inspire with
longing (? + dat person); wv/t1b to urge, hasten away, impel,
accelerate, incite, excite; drive, drive away [fús]
ag [] n? (-es/-u) wickedness
ága [] m (-n/-n) proprietor, owner
ágalan [] sv/t6 3rd pres ágælð
past ágól/on ptp ágalen to sound forth, sing, chant
ágald see ágeald, pret 3rd sing of
ágieldan
ágálian [] wv/i2 to become slack
ágan [] 1. irreg v/t 3rd pres áh/ágon
past áhte ptp geágen to own, possess, have, obtain; have control over, take charge of; to make another to own or
possess give, give up,
deliver, restore; have to pay, owe; have to do; ~ út find out, discover;
~ wælstówe geweald to obtain possession of the battlefield, conquer; 2.
pret 3rd sing of onginnan
ágán [] irreg
v/i to go, go by, pass (of time); pass into possession (of inherited
property); occur, befall, come to pass, happen; come forth, grow; approach to
any one to solicit him; lose strength; of ~ go away
ágangan see ágán
ágánian [] wv/t2
to gape
ágǽlan [] wv/t1b to hinder, occupy, keep back,
preoccupy, detain, hold back, retard, delay; neglect; profane; wv/i1b to
hesitate, be careless
ágælwan [] wv/t1b to terrify, astonish, stupefy
áge [] f (-an/-an) possessions, property
[ON eiga]
agéan see ongéan
ágehwǽr see ǽghwǽr
ágeldan [] wv/t1b 1. 2 to
punish; 2. see ágieldan
ágelwan see ágælwan
ágéman see ágýman
agen [] ? (-?/-?)
ear of grain
ágen1 [] 1. adj own, proper, peculiar; proper (gram); ~ cyre
freewill; ágnes þonces voluntarily, spontaneously; 2. n
(ágnes/-) property, the property owned, one’s own property; own country; 3.
ptp of ágan
ágén see ongéan
ágénbewendan [] wv/t1b to return, turn again
ágéncuman [] sv/i4 3rd pres ágéncymð
past ágéncóm/on ptp is ágéncumen to return, come again
ágend [] m (-es/-) owner, possessor, master,
lord; se ~ the Lord
ágendfréa []
1. m (-n/-n) lord, owner, owning lord, possessor; 2. f
(-n/-n) mistress?
ágendlíce [] adv properly, as one’s own;
imperiously; correctly
ágenfréo see ágendfréa
ágenfriga see ágendfréa
ágenfrige see ágendfréa
ágéngecierran [] wv/t1a
to turn again, recur
ágéngehweorfan [] sv/t3 3rd pres ágéngehwierfð
past ágéngehwearf/ágéngehwurfon ptp is ágéngehworfen to return, change again
ágénhwyrfan [] wv/t1b to return, turn again
ágéniernan [] sv/i3 3rd pres ágéniernð
past ágénarn/ágénurnon ptp is ágénurnen to run against, meet, meet with
ágenland [] n (-es/-) land held in absolute possession?
ágénlǽdan [] wv/t1b to lead back
ágenlic [] adj own; owed, due
ágennama [] m (-n/-n) proper name, one’s own
name
ágennes [] f (-se/-sa) property, a possession,
an owning
ágénsendan [] wv/t1b to send back, send again
ágenslaga [] m (-n/-n) slayer of oneself,
suicide, self-slayer, self-murderer
ágensprǽc [] f
(-e/-a) one’s own tongue, an idiom, the peculiarity of a language
ágénstandan [] sv/t6 3rd pres ágénstendeð
past ágénstód/on ptp ágénstanden to stand against, press, urge, insist upon
ágenung see ágnung
ágéode see áéode, pret 3rd sing of ágán
ágeolwan [] wv/i2 to become yellow, to make to
glitter as gold
ágéomrian [] wv/t2 to mourn, grieve
ágeornan [] wv/t1b to desire, be eager for
ágéotan [] sv/t2 3rd pres ágíeteð
past ágéat/águton ptp águten to pour out, pour forth, shed, strew, spill;
melt, found (of images); destroy, deprive (of); sv/i2 to pour forth
ágétan see ágítan
ágiefan [] sv/t5 3rd pres ágiefð
past ágeaf/ágéafon ptp ágiefen to give, impart, deliver, give up, yield,
relinquish, render; restore, give back, give up, leave, return, repay, pay; eft
~ give back, return; feorh ~ to die; on hand ~ tó to hand
over (to)
ágieldan [] sv/t3 3rd pres ágieldeð
past ágeald/águldon ptp ágolden to pay, repay, render, compensate, yield,
restore, reward, requite; offer oneself, offer up (as a sacrifice); perform (an
office); permit, allow; to punish?
ágielpan [] sv/t3 w.d. 3rd pres ágielpð
past ágealp/águlpon ptp ágolpen to exult in
ágíeman [] wv/t1b to regard; heal, cure
ágíemeléasian [] wv/t2 to neglect, despise; ágímeléasod
neglectful, careless
ágíeta see ágíta
ágietan [] sv/t5
3rd
pres ágieteð past ágeat/ágéaton ptp ágieten to destroy, abolish, subvert; to discover,
know, understand, consider
ágifan see ágiefan
ágifian [] wv/t2 to bestow, grant
ágift see ǽgift
ágildan see ágieldan
ágilde see ǽgilde
ágiltan see ágyltan
ágímeléasian see ágíemeléasian
ágímeléasod [] adj neglectful, careless
ágimmed [] adj
prodigal, spendthrift; participle gemmed, set with gems (participle
of gimmian)
áginnan see onginnan
ágíta [] m (-n/-n) prodigal, spendthrift
ágitan [] wv/t1b to find, find out; to
discover, know, understand, consider
ágítan [] wv/t1b to waste, destroy, seize,
take away
áglác2 [] n (-es/-) trouble, distress, vexation, oppression, misery,
grief, torment, sorrow
ágláchád [] m (-a/-a) state of misery,
misery-hood
áglǽc2 [] n (-es/-) trouble, distress, vexation, oppression, misery, grief,
torment, sorrow
áglǽca2 [] m (-n/-n) wretch, miscreant, monster, demon, fierce enemy,
fierce combatant, miserable being
áglǽccræft [] m (-es/-as) evil art
áglǽcwíf [] n (-es/-) female monster, a wretch
of a woman, vile crone
áglǽdan? [] wv/t1b to cause to slip
ágléca see áglǽca
áglídan [] sv/i1 3rd pres áglídeð
past áglád/áglidon ptp is ágliden to glide, slip, stumble
ágn- see angn-
ágnere [] m (-s/-as) owner
ágnes see ágenes, genitive masculine and
neuter of ágan adj
ágnes [] f (-se/-sa) sorrow, affliction
ágnett []
n (-es/-u) interest, usury; (or ágnettung)
ágnettan
[] wv/t1b 3rd
pres ágnetteð past ágnettde ptp ágnetted to appropriate funds
ágnian1 [] wv/t2 to own, possess; claim; appropriate, to appropriate to
himself, usurp, to prove or claim as one’s own; make over (to); dedicate,
adopt;
ágnídan [] sv/t1 3rd pres ágnídeð past ágnád/ágdnidon
ptp ágniden to rub off
ágniden [] adj used, threadbare
ágniend [] m (-es/-) owner, possessor
ágniendlic1 [] adj
possessive, pertaining to possession or owning, genitive (case)
ágnung [] f
(-e/-a) an owning, ownership, a possessing, possession, claiming as one’s own,
power or dominion over anything; claim, declaration or proof of ownership; ge~
acquisition
ágotenes [] f (-se/-sa) effusion, shedding,
pouring or shedding forth, out, or abroad
ágrafan [] sv/t6 3rd pres ágræfð past ágróf/on
ptp ágrafen to carve,
hew, sculpture; engrave, inscribe
ágrafenlic [] adj sculptured
ágrafenlíc [] n
(-es/-) that which is carved, a carved image
ágrápian [] wv/t2 3rd pres ágrápeð past ágrápode
ptp ágrápod to grasp
tightly
ágrétan [] wv/t1b 3rd pres ágréteð past ágrétte
ptp ágréted to attack
agrimonia [] m (-n/-n) agrimony; the native name was gárclife
ágrindan [] sv/t3
3rd
pres ágrindeð past ágrand/ágrundon ptp ágrunden to ground, descend to the earth
ágrísan [] sv/t1 3rd pres ágríseð past ágrás/ágrison
ptp ágrisen to quake,
fear; dread, fear greatly, shudder
ágrisenlic [] adj
horrible
ágrówan [] sv/i7
3rd
pres ágréwð past ágréow/on ptp is ágrówen to grow under, cover
ágrówen [] adj overgrown
ágrymetian [] wv/t2 3rd pres ágrymeteð past
ágrymetode ptp ágrymetod to rage
ágrýndan [] wv/t1b 3rd pres ágrýndeð past ágrýndede
ptp ágrýnded to descend
ágrýsan see ágrísan
agu [] f (-e/-a) magpie
Agustin [] m
(-es/-as) St. Augustine, the missionary sent by Pope Gregory to England, 597 AD
Agustínus [] m
(-es/-as) St. Augustine, the missionary sent by Pope Gregory to England, 597
AD; [pl mainly -i]
Agustus [] m
(-es/-as) 1. Augustus, the first Roman Emperor, reigned from 30 BC to 14
AD; 2. the month of August, August; [gen Agustuses; dat
Agustuse]
ágyf- see ágief-
ágyld- see ágield-, ǽgild-
ágyltan [] wv/t1b to offend, sin, sin against,
do wrong, fail, fail in duty, to commit, become guilty
ágyltend [] m (-es/-) debtor
ágylting [] f (-e/-a) guilt, offence
ágyltnes [] f (-se/-sa) guilt
ágýman see ágíeman
ágýmeléasian see ágíemeléasian
ágymmend see ágimmend
agynnan see onginnan
ágytan see ágitan
ah see ac (conj, adv)
áh present 3rd sing of ágan
áh- see ág-
áhabban [] wv/t3 3rd pres áhæfð
past áhæfde ptp áhæfd to restrain (fram w.d.); refl. abstain (fram w.d.);
support
áhaccian [] wv/t2 to pick out
áhafen [] adj
lifted up, raised, exalted
áhafennes [] f (-se/-sa) rising, lifting up,
elevation, elation, pride
áhalsian [] wv/t2 to implore
áhangian [] wv/i2 to hang
áhátan [] sv/t7 3rd pres áhǽteð
past áhét/on, áheht/on ptp áháten to name; passive past áhátte to
be named
áhátian [] wv/i2 to become hot
áhæbban see áhebban
áhældan see áhildan
áhealdan [] sv/t7 3rd pres áhieldeð
past áhéold/on ptp áhealden to hold, keep; (see on~)
áhealtian [] wv/t2 to limp, crawl
áheardian [] wv/i2 to be or become hard, grow
hard or inured, become inured to anything; last, hold out, endure (on w.d.)
áheardung [] f (-e/-a) hardening
áhéawan [] sv/t7 3rd pres áhíewð
past áhéow/on ptp áhéawen to hew or cut off, out, or down, hew down,
prepare by cutting; make smooth, plane; cut wood into planks
áhebban [] sv/t6 3rd pres áhefeð
past áhóf/on ptp áhafen (often with úp) to heave up, lift up, stir up, raise, exalt, erect; take
away, remove; support, uphold; leaven, ferment (occasionally weak past áhefde
ptp áhefed)
áhebbian see áebbian
áhefednes see áhafennes
áhefegian [] wv/t2 to make heavy, sad, oppress,
weigh down, burden; become heavy
áheld see áhild ptp of áhildan
áhellian? [] wv/t2 to cover over, conceal, hide
áhelpan [] sv/t3 3rd pres áhilpð
past áhealp/áhulpon ptp áholpen to help, assist, support
áhénan [] wv/t1b to humble, abase, tread down
or under foot; accuse
áheolorian [] wv/t2 to weigh, balance, consider [wv/t1a?]
aheordan? [] wv/t1b to set free (from captivity),
set free from a guardian
áhéran see áhýran
áherian [] wv/t1a 3rd pres áhereð
past áherede ptp áhered to praise
áhérian see áhýrian
áherstan see áhyrstan
áheten past pl of áhatan
áhicgan see áhycgan
áhíenan see áhénan
áhierdan [] wv/t1b to make hard, harden;
encourage, animate
áhierding [] f (-e/-a) hardening
áhíeðan see áhýðan
áhildan [] wv/t1b to bend, incline, recline;
decline; rest, lay down, recline (tr and intr); turn away, avert,
avert from, decline; cast down, destroy
áhildnes [] f (-se/-sa) declinatio
áhirdan see áhierdan
áhiscan [] wv/t1b
to kiss at, mock
áhíðan see áhýðan
áhíðend [] m
(-es/-) a ravager
áhladan [] sv/t6 3rd pres áhlædeð
past áhlód/on ptp áhladen to draw out, lead out, draw forth; exclude
áhlǽca see áglǽca
áhlǽnan [] wv/t1b 3rd pres áhlǽneð
past áhlǽnde ptp áhlǽned to set oneself up
áhlǽnsian [] wv/i2 to soak, steep, become lean
áhléapan [] sv/i7 3rd pres áhlíepð
past áhléop/on ptp is áhléapen to leap, leap up, spring up
áhléfan [] wv/t1b to pull out
áhléoðrian [] wv/i2 to sound, resound
áhliehhan2 [] sv/t6 3rd pres áhliehheð past áhlóg/on ptp áhlahhen to laugh at, deride; exult, laugh
áhlinian see álynnan
áhlinnan see álynnan
áhlocian [] wv/t2 to dig out
áhlówan [] wv/t1b to low, bellow again, roar
again
áhlúttred [] adj
purified; past participle of áhlúttrian
áhlúttrian [] wv/t1a 3rd pres áhlúttreð
past áhlúttrede ptp áhlúttred to cleanse, purify, scum, refine
áhlyhhan see áhliehhan
áhlýttrian see áhlúttrian
áhn- see ágn-
áhnéapan [] sv/t7 3rd pres áhníepð
past áhnéop/on ptp áhnéapen to pluck off
áhnescian [] wv/i2 to become soft or effeminate;
weaken [hnesce]
áhnígan [] sv/i1 3rd pres áhnígeð
past áhnág/áhnigon ptp is áhnigen to fall down; bow down; empty oneself
áhnyscan [] wv/t1b
see áhiscan; 3rd pres áhnysceð past áhnyscte ptp áhnysct
áhogian [] wv/t2 to think out, be anxious about
áholan see áholian
áholian [] wv/t2 to hollow, scoop out, dig; út
~ to root out, pluck out; engrave, emboss
áhón [] sv/t7 3rd pres áhéhð
past áhéng/on ptp áhangen to hang, suspend, crucify
áhopian [] wv/t2 to hope for (tó + dat)
áhrǽcan [] wv/t1b to spit out
áhræscian [] wv/t2 to
shake off?
áhreddan [] wv/t1a to set free, save, rescue,
recapture, rid, liberate, deliver
áhredding [] f (-e/-a) salvation, deliverance
áhréofian [] wv/i2 to become leprous
áhréofod [] adj
leprous; past participle of áhréofian
áhréosan [] sv/i2 3rd pres áhríesð
past áhréas/áhruron ptp is áhroren to rush; fall, fall down; be destroyed
áhrepian [] wv/t2 to treat, touch
áhréran [] wv/t1b to move, shake, make to
tremble
áhrínan [] sv/t1 3rd pres áhrínð
past áhrán/áhrinon ptp áhrinen to touch, handle
áhrisian [] wv/t2 to shake, stir up; shake off;
shake violently
áhrýnan see áhrínan
áhrýran [] wv/t1b to cause to fall, destroy
áhrysian see áhrisian
ahse see asce
áhsian see áscian
aht / áht see eaht
áht [] n
(-es/-) aught, anything, something; see áwiht
ahta see eahta
áhte/on past sing/pl of ágan
áhtes [] adv of any account or value (gen of
áht)
áhtlíce [] adv stoutly, manfully, courageously,
triumphantly
áhúðan [] sv/t2
3rd
pres áhýðeð past áhéað/áhudon ptp áhoden to spoil, rob, plunder
áhwá [] pron any one; gen áhwæs;
dat áhwǽm; acc áhwone
áhwanon see áhwonan
áhwár see áhwǽr
áhwǽnan [] wv/t1b 3rd pres áhwǽnð
past áhwǽnede ptp áhwǽned to vex, grieve, afflict
áhwænne [] adv when, whenever; at some time,
some time; at all times
áhwǽr [] adv anywhere, somewhere, everywhere;
at any time, in any way
áhwærgen see áhwergen
áhwæt [] n anything; gen áhwæs;
dat áhwǽm; acc áhwæt
áhwæðer [] 1.
pron some one, something; any one; anything; 2. adv and conj
either; áðer...oððe either...or
áhwelfan see áhwylfan
áhwénan see áwénan
áhweorfan [] sv/t3 3rd pres áhwierfð
past áhwearf/áhwurfon ptp áhworfen to turn, turn away, convert; sv/i3 to
turn aside, turn away, turn, move; avert
áhwér see áhwǽr
áhwerfan see áhwierfan
áhwergen [] adv anywhere; in any case
áhwettan [] wv/t1a 3rd pres áhweteð
past áwette ptp áhwetted to drive away with a curse, cast away; to whet, excite, kindle; hold
out to, provide; reject, drive away, cast away
áhwider [] adv in any direction, from any
source, on every side
áhwierfan [] wv/t1b to turn away, turn from,
avert
áhwistlian see áwistlian
áhwítian [] wv/t2 to whiten
ahwlic [] adj terrible
áhwonan [] adv from what place, whence,
somewhere, from any source, anywhere
áhwonne see áhwænne
áhworfen [] adj
moved; past participle of áhweorfan
áhwyder see áhwider
áhwylfan [] wv/t1b 3rd pres áhwylfeð
past áhwylfde ptp áhwylfed to cover over, overwhelm, cast down, submerge, subvert; roll to; up
~ pull up, loosen
áhwyrfan see áhwierfan
áhycgan2 [] wv/t3 3rd pres áhogað past áhogode ptp áhogod to think out, devise, search, invent
áhýdan [] wv/t1b to hide, conceal
áhyldan see áhildan
áhyldendlic [] adj enclitic [áhildan]
áhyltan [] wv/t1b to trip up, take support
away, supplant
áhýran [] wv/t1b to hire
áhyrd- see áhierd-
áhyrsian see áhrisian
áhyrstan [] wv/t1b to roast, fry
áhyspan [] wv/t1b to reproach
áhýðan [] wv/t1b
to plunder, rob, destroy, devour, lay waste, despoil [húð]
áhýðend [] m
(-es/-) robber, extortioner
áídan [] wv/t1b to turn out of doors [eliminare]
áídlian [] wv/i2 to be or make useless,
frustrate, empty, annul; wv/t2 profane; wv/i2 become idol, free
from; be free from; deprive (of)
áídlan [] wv/t1b see áídlian
áídelian [] wv/t2 see áídlian
áiernan [] sv/i3
3rd
pres áiernð past áarn/áurnon ptp is áurnen to run away, run out, go over; pass by, go
áíeðan [] wv/t1b to lay low, demolish,
destroy, cast out
al see eall, æl
ál [] n (-es/-) fire, burning [ǽlan]
áládian [] wv/t2 to excuse, make excuse for;
áládiendra excussorum (excussatorum)
alan [] sv/t6 3rd pres ælð
past ól/on ptp gealen to nourish, grow, produce; to appear [Goth alan]
álangian [] wv/t2 to affect with longing, to long
for, to last too long (impersonal)
álatian [] wv/t2 to grow sluggish or dull
alað see ealoð
áláðian [] wv/i2 to be or become hateful; hate;
threaten (listed sv/t1)
álæccan [] irreg wv/t1b to catch, take
álǽdan [] wv/t1b to lead, lead away, carry
off, withdraw, conduct, bring; wv/i1b to be produced, grow, come forth
álǽnan [] wv/t1b to lend; grant, lease
álǽnian [] wv/t2
to make lean, soak
álær see alor
álǽran [] wv/t1b to teach
álǽson past pl of álesan
álǽtan [] sv/t7
3rd
pres álǽteð past álét/on, áleort/on ptp álǽten to let go, lay down, give up, leave, lose,
renounce, resign, lay aside; let, allow; release, remit, pardon, forgive;
deliver
álǽtlic [] adj
pardonable
álǽtnes [] f (-se/-sa) desolation; loss;
remission (of sins)
albe [] f (-an/-an) white garment, alb [L]
ald see eald
áld see ádl
aldaht see ealdoð
Aldfrið [] m
(-es/-as) Alfred the wise, king of Northumbria, 685 AD; [Ald = eald, old;
frið peace]
aldgeddung [] f (-e/-a) an old saying
Aldhelm [] m
(-es/-as) Aldhelm, bishop of Sherborne; [Ald = eald, old; helm, helmet]
álecgan [] wv/t1b to put, place, lay down, lay
aside, throw down, give up, cease from, abandon; put down, allay, suppress,
abolish, conquer, destroy, overcome, refute; lay upon, inflict, impose upon (on
w.d. pers.); diminish, take away, refuse, lessen, withhold; álecgende/álecgendlic
word deponent verb (a verb in Latin which keeps its passive inflections,
but not its passive meanings); unriht ~ to suppress injustice
áléd [] 1. ptp of álecgan; 2.
ptp of álǽdan
áléfan see álíefan
áléfednes [] f (-se/-sa) infirmity
áléfian [] wv/t2 to injure, maim; enfeeble,
become weak, feeble; ptp ill; [léf]
alefne [] ? (-?/-?) alum
álendan [] wv/t1b to lease
álenian see álynnan
áléodan2 [] sv/t2 3rd pres álíedeð past áléad/áludon ptp áloden to spring up, grow
áleofian see álifian, álibban
áléogan [] sv/t2 3rd pres álíegð
past áléag/álugon ptp álogen to lie, tell lies, belie, deny, deceive, be
false to, leave unfullfiled
áléon [] sv/t1 3rd pres álíehð
past áláh/áligon ptp áligen to lend, give up
áleonian see álynnan
áléoran [] wv/i1b to depart, flee away; pass
away
áleoðian see áliðian
aler [] m (alres/alras) alder
aler see alor
ales- see álíes-
álesan [] sv/t5 3rd pres áleseð past álæs/álǽson ptp álesen to pick out, choose
álet see ǽled
álétan see álǽtan
áléðran see álýðran
alewe [] f (-an/-an) aloe, the aloe, bitter
spice, in
pl aloes
áléwed [] adj feeble, weak, ill
alexandre [] f (-an/-an) horse-parsley
Alexandrinesc [] adj Alexandrian
alfæle see ealfelo
álfæt [] n (-es/-fatu) cooking vessel,
cauldron
Alfhun [] m
(-es/-as) Alfhun, a bishop who died at Sudbury and was buried at Dunwich, and
was succeeded by Tidfrith
Alfrið [] m
(-es/-as) Alfred the wise, king of Northumbria, died 705 AD; [al = eall all;
frið peace]; var of Ælfred
álgeweorc [] n (-es/-u) fire-making, tinder,
touchwood, a fire-steel
álibban [] wv/t3 3rd pres áleofað
past álifde ptp álifd to live, live after, survive, pass one’s life
álibbend [] m
(-es/-) a survivor, one who lives after
álicgan [] sv/i5 3rd pres áligeð
past álæg/álǽgon ptp is álegen to lie, fail, confine, perish, be subdued,
cease, yield
álíefan [] wv/t1b 3rd pres álíefð
past álíefde ptp álíefed to allow, give leave to, permit, grant; and over, yield up
álíefedlic [] adj lawful, permissible, allowable; adv
~líce lawfully, allowably
álíefednes [] f (-se/-sa)
permission, leave, grant
álíesan [] wv/t1b 3rd pres álíeseð
past álíesde ptp álíesed to loosen, let lose, free, deliver, liberate, pay for loosing, pay,
redeem, release, ransom, absolve,
álíesednes [] f (-se/-sa) redemption, ransom;
remission (of sins)
álíesend [] m (-es/-) liberator, deliverer,
Redeemer
álíesendlic [] adj loosing, liberating
álíesendnes see álíesednes
álíesenes [] f (-se/-sa) redemption, ransom;
remission (of sins)
álíesing see álíesednes
álíesing [] f
(-e/-a) redemption
álíesnes [] f (-se/-sa) redemption, ransom;
remission (of sins)
álíesnes see álíesednes
álíeðran [] wv/t1b
3rd
pres álíeðreð past álíeðrede ptp álíeðred to lather [léaðor]
álíf see ǽlíf
álífan see álíefan
álifian see álibban
álíh [] imperative sing of áléon
álíhtan [] wv/t1b 1. to lighten,
relieve, alleviate, take off, take away; alight; 2. to light up,
enlighten (see onlihtan)
álíhtung [] f
(-e/-a) enlightening
álimpan2 [] sv/i3 3rd pres álimpð past álamp/álumpon ptp is
álumpen to occur, happen,
befall
álinnan see álynnan
álinnan [] sv/t3
3rd
pres álinð past álann/álunnon ptp álunnen to deliver, free from, release
álísend see álíesend
áliðian [] wv/t2 to dismember, detach,
separate; set free
all see eal, eall
allefne [] adj, adv quite equal, or universally
Alleluia [] m (-n/-n) the Alleluia
Allwalda [] m
(-n/-n) All-ruler, the Almighty; [all = eall all; wealda ruler]
almes- see ælmes-
aln- see ealn-
alo- see ealu-
áloccian [] wv/t2 to entice
alor [] m (alres/alras) alder, an
alder-tree, called eller and aller; The alder, or rather aler, is an inhabitant
of swamps and meadows in all Europe, the north of Africa and Asia, and North
America. Its favorite station is by the side of rivulets, or in the
elevated parts of marshy land where the soil is drained. Its juice
contains a great abundance of tannin, which renders the bark valuable for
tanning, and the young shoots for dyeing. Its foliage being large, and of
a deep handsome green, the alder is rather an ornamental tree
alorbedd [] n (-es/-) alder bed
alordrenc [] m (-es/-as) drink made of alder sap?
alorholt [] n (-es/-), m
(-es/-as) alder-wood
alorrind [] m (-es/-as) alder-bark,
adler-rind
áloten [] adj submissive, prone, bent down; [pptc
of álútan]
aloð see ealu
alr [] m (-es/-as) alder; see alor
Alríca [] m
(-n/-n) Alaric, king of the Visigoths, who sacked Rome in 396; [al = eall, all;
ríca ruler]
alswá see ealswá
altar [] m (-es/-as) altar [L]
altare
[] m
(-es/-as) altar [L]
alter
[] m
(-es/-as) altar [L]
altre [] m (-es/-as) altar [L]
álúcan [] sv/t2 3rd pres álýcð
past áléac/álucon ptp álocen to pluck up, pull out, separate, take or pluck
away, withdraw
álútan [] sv/t2 3rd pres álýteð
past áléat/áluton ptp áloten to bend, incline, bend or bow down; áloten
pptc submissive
aluwe see alewe
alwald- see ealweald-, eallweald-
alwe see alewe
álybban see álibban
álýfan see álíefan
álýfed [] 1. see álíefed, ptp of
álíefan; 2. see áléfed, ptp of áléfian; álýfed-
see alíefed-
álýfednes? [] f (-se/-sa) granting
álýht- see onlíht-
ályhtan see álihtan
álýman [] wv/t1b to come forth; show forth
álynian [] wv/t2 to liberate, deliver, free
from, let go, release, loosen; cease, stop
álynnan [] wv/t1a to liberate, deliver, free
from, let go, release, loosen; cease, stop
álýs- see álíes-
álystan [] wv/t1b
3rd
pres álysteþ past álystede ptp álysted to list, wish, desire
álýðran [] wv/t1b to lather [léaðor]
am see eom
am- see an-; as prefix, see em-
even, equal
ám [] m (-es/-as) the reed or slay of a weaver’s
loom?
ámagian? [] wv/t2 to revive, be restored to
health (hamacgian)
áman see onman
ámang [] prep w.d. among, amongst; while,
whilst, during; ~ þám/þissum meanwhile [see gemang]
ámanian [] wv/t2 to demand, exact, require
ámanigan see ámanian
ámánsian see ámánsumian
ámánsod [] adj
excommunicated
ámánsung see ámánsumung
ámánsumian [] wv/t2 to excommunicate,
anathematize, curse, proscribe, outlaw; [á- out; mǽn = gemǽne, common;
sumian = samnian congregate]
ámánsumod [] adj
excommunicated
ámánsumung [] f (-e/-a) excommunication, curse;
Hermon
ámánsumnung [] f (-e/-a) excommunication, curse;
Hermon
ámarian [] wv/t1a to disturb, trouble, confound
[see ámierran]
ámasian [] wv/t2 to amaze, confound
ámáwan [] sv/t7 3rd pres ámǽwþ
past áméow/on ptp ámáwen to mow, cut off, cut down
ámællian see ámeallian
ámǽnsumian see ámánsumian
ámǽran [] wv/t1b 1. to extol; 2.
to exterminate (usu. útámǽran, útámǽrian)
ámæstan [] wv/t1b 3rd pres ámæsteþ
past ámæstede ptp ámæsted to feed with mast, fatten, feed up
ámæst [] adj
fat, fattened
ámb see ám
ambeht see ambiht
amber [] m (ambres/ambras), n
(ambres/-), f (ambre/ambra) vessel, vessel with one handle, pail, cask,
pitcher, tankard; dry or liquid measure of four bushels
ambiht [] 1.
n (-es/-u) office, ministry, service; commission, command, message; 2.
m (-es/-as) servant, attendant, messenger, officer;
ambihtan see geambihtan
ambihtere [] m (-es/-as) servant
ambihthéra [] m (-n/-n) obedient servant, obedient
minister
ambihthús [] n (-es/-) workshop, laboratory,
manufactory; In partic., in econom. lang. = ornithon, a place where fowls are
kept, in order to lay their eggs and hatch their young, a poultry-house or yard
[officina]
ambihtmann [] m (-es/-menn) manservant,
servant-man, servant-woman, attendant, servant, minister
ambihtmæcg [] m
(-es/-as) a servant-man, servant, minister
ambihtmecg2 [] m (-es/-as) servant
ambihtnes
[] f (-se/-sa) service
ambihtscealc2 [] m (-es/-as) functionary, retainer, official servant
ambihtsecg [] m (-es/-as) minister, an official
man, messenger, ambassador
ambihtsmið [] m (-es/-as) court smith or
carpenter, official smith or carpenter
ambihtsumnes [] f (-se/-sa) service
ambihtþegn2 [] m (-es/-as) attendant,
servant, attendant-thane
ambrósie [] f (-an/-an) ambrosia
ambyht see ambiht
ambyre [] adj unfavorable?;
favorable, fair
ambyrian see onbyrgan 2
ámeallian [] wv/i2 to become insipid
ámeallod [] adj
emptied out, brought to naught; ptp of ámeallian
ámearcian [] wv/t2 to mark out, delineate,
define, describe, determine; destine, assign, appoint
amel [] m (amles/amlas) sacred vessel,
vessel for holy water [L amula]
ámelcan [] sv/t3 3rd pres ámilcð
past ámealc/ámulcon ptp ámolcen to milk
ámeldian [] wv/t2 to let out, make known, betray
ámeltan see ámolten
ameos [] m? (-es/-as)? bishop-weed [Greek]
ámerian [] wv/t1a 3rd pres ámereð
past ámerede ptp ámered to test, examine; purify, refine
ámerran see ámierran
ámetan [] sv/t5 3rd pres ámeteð
past ámæt/ámǽton ptp ámeten to measure, estimate; mete, mete out, measure;
measure out to anyone, allot, assign, grant, bestow; measure out, plan, form,
make
ámétan [] wv/t1b 3rd pres áméteð
past ámétte ptp ámétt to paint, depict; adorn
ámetendlic [] adj compendious, measurable,
limited; adv ~líce
ámethwíl see ǽmethwíl
ámetsian [] wv/t2 to provision
ámiddan see onmiddan
ámidian [] wv/i2 to be foolish
ámídlian [] wv/t2 to bridle
ámierran [] wv/t1a 3rd pres ámiereð
past ámierede ptp ámiered to hinder, impede, obstruct, prevent, delay; mar, injure, check,
disturb, scatter, consume, waste, spoil, destroy; lose; dissipate, spend,
distract, defile, mar, corrupt, spoil, destroy
ámigdal [] m (-es/-as) almond
ammi [] m
(ameos/ameas) Ammi, an African
umbelliferous plant
ámód see ǽmód
ámolcen ptp of ámelcan
ámolsnian [] wv/t2 to decay, weaken; corrupt,
putrefy
ámolten [] adj molten
amore see omer
Amorreas [] m pl
the Amorites
ampelle [] f (-an/-an) flask, bottle, vial,
flagon, vessel [L]
ampre [] 1. f (-an/-an) a dilated
vein, varix, esp. in the thighs [varix],
tumor, swelling; 2. f (-an/-an) dock, sorrel
ámunan [] irreg
v/t 3rd
pres áman/ámunon past ámunde ptp ámunen to think of, mind, consider, be mindful of,
have a care for
ámundian [] wv/t2 3rd pres ámundað
past ámundode ptp ámundod to protect, defend
ámyltan [] wv/t1b to melt
ámyrdrian see ámyrðrian
ámyrgan [] wv/t1b 3rd pres ámyrgð
past ámyrgde ptp ámyrged to delight, cheer, make merry, gladden
ámyrian see ámerian
ámyrran [] 1. see ámierran; 2.
see ámyrðran
ámyrðran [] wv/t1b to murder, kill
ámyrðrian [] wv/t1a 3rd pres ámyrðreð
past ámyrðrede ptp ámyrðred to murder, kill
an [] 1. adv, prep see on; 2.
pres 1st sing of unnan
an- [] 1. see and-; against, in
return; 2. see un-; denoting privation; 3. see in-;
in, to; 4. see on-; in, to;
an [] verb
infinitive suffix the termination of most Anglo-Saxon verbs is in -an; but
-án is also found, which seems to be contracted from aa, agan, ahan, as
in gán to go, from gaan; smeán to consider from smeagan; sleán to
slay, from sleahan, etc. The termination of verbs in -ón, appears
to be a contraction from ahan, ohan, as fón, to take, from fahan; gefeón, to
rejoice, from gefeohan; teón to draw, from teohan, etc.
án [] 1. adj one; pl each,
every one, all; ~ and (æfter) ~ one by one; ~es hwæt some single
thing, a part; a, an; alone, one, sole, single, solitary, only, another (in
this sense it is used also in the weak form sé ána, hé ána, and
with a pl.); lonely?; singular, unique;
single, each, every one, all (gen pl ánra); any; sole, alone of its kind,
singular, unique, without an equal; a certain one, some one; one, other; ~
æfter ~um one after another; tó ~um tó ~um from one to another; þæt
~, for ~ this one thing, for one thing, only; ~es hwæt anything,
literally anything of all; 2. adv continually, continuously,
ever, in one, once for all, immediately; only; þæt ~ only that; ~ and
~ one by one; on ~ in one, continually, ever; 3. indef art
sometimes, though rarely, án may be used as the English article a/an;
It does not, however, appear to be generally used as an indefinite article, but
more like the Moes, ain, or Latin unus. When a noun was used indefinitely
by the Saxons, it was without an article prefixed; 4. ~a def
numerical adjective one, sole, single, solitary
ana see heonu
ána see án
ánad2 [] n (ándes/-) waste, desert, solitude
[Ger einöde]
ananbeam [] m (-es/-as) spindle tree
anawyrm [] m (-es/-as) intestinal
worm
ánæd2 [] n (ándes/-) waste, desert, solitude
[Ger einöde]
ánægled [] adj nailed down
anǽl- see onǽl-
anæðelian see unæðelian
anbærnes see onbærnes
anbesettan [] wv/t1a to inflict
anbestingan [] sv/t3 3rd pres
anbestingeð past anbestang/anbestungon ptp anbestungen to thrust in, insert
anbeweorpan [] sv/t3 3rd pres
anbewierpð past anbewearp/anbewurpon ptp anbeworpen to cast into
anbid [] n (-es/-) waiting,
expectation, hope; interval
anbidian1 [] wv/i2 to wait, abide, stay; wv/t2 to wait for, expect
(+ gen)
anbidstów [] f (-e/-a) place of meeting
anbidung1 [] f (-e/-a) waiting for, expectation, an abiding, tarrying,
awaiting; delay
anbiht see ambiht
anbindan see onbindan
anbiscopod see unbiscopod
ánboren2 [] adj only-born, only-begotten [pptc]
anbringelle see onbringelle
anbróce see unbrǽce?
anbróce [] f
(-an/-an) material, wood, timber
anbrucol [] adj rugged
anbryrd- see onbryrd-
ánbúend [] m (-es/-) hermit, anchorite
ánbúende [] adj
living alone
anbúgan see onbúgan
anburge [] ? pl? sureties
anbyhtscealc see ambihtscealc
ánbýme [] adj made of one trunk, dug-out
(ship)
anbyrdnes
[] f (-se/-sa) resistance
anbyrignes [] f (-se/-sa) tasting, taste
áncend [] adj only-begotten
áncenned [] adj only-begotten
ancer see ancor
ancléow [] n (-cleowes/-) ankle
ancléowe [] f (-an/-an) ankle
ancnáwan see oncnáwan
ancor [] m (ancres/ancras) anchor [L from
Greek]; ballast; on ancre rídan to ride at anchor
áncor [] m
(áncres/áncras) anchorite, hermit
áncora [] m (-n/-n) anchorite, hermit
ancorbend [] m (-es/-as)
cable, anchor-band or cord or rope
áncorlic [] adj like a hermit, anchoretic
áncorlíf [] n (-es/-) solitary life, an
anchorite’s or hermit’s life
ancormann [] m (-es/-menn) an anchor-man, man in
charge of the anchor
ancorráp [] m (-es/-as) anchor-rope, cable
ancorsetl [] n (-es/-, -u) prow of a ship,
anchor-seat, the fore-castle of a ship
áncorsetl [] n (-es/-, -u) hermitage,
an anchorite’s cell
áncorsetla [] m (-n/-n) hermit
áncorstów [] f (-e/-a) solitary place, an
anchorite’s or hermit’s cell
ancorstreng [] m (-es/-as) cable, anchor-string
ancra see ancor
áncra [] m (-n/-n) anchorite, hermit, monk
ancre [] f
(-an/-an) radish
ancsum see angsum
ancuman [] sv/i4 3rd pres ancymð
past ancóm/on ptp is ancumen to arrive, come
áncummum [] adv one by one, singly
áncyn [] adj only; gen ~nes
and [] 1. prep
w.d. with; emb
eahta niht and féowerum after 8 nights with 4 [12 nights]; ymb 20 and 5 nihtum after
20 with 5 nights; 2. prep
w.a. against, before, on, into
and [] conj and; but; or; gelíce ~…
like as if…; gescéop
God heofenan and eorðan.
and- see an-, on-, ond-
(opposition, negation; Ger ent-) occasionally a-
and- [] prefix
against, without; in composition denotes opposition: andsaca, andswaru
anda [] m (-n/-n) emotion of mind, grudge, enmity, malice, envy, hatred, anger,
zeal, annoyance, vexation; zeal; injury, mischief; fear, horror; on ~n
in hatred; ~n witan to dislike
ándaga [] m (-n/-n) appointed day, a fixed
day, a time appointed, a day or term appointed for hearing a cause
ándagian1 [] wv/t2 to fix a day for appearance, to appoint a day or term,
to cite; adjourn
ándæge2 [] adv for one day, lasting a day
andæt- see andet-
andb- see anb-, onb-
andbeorma [] m
(-n/-n) that which is without barm, unleavened, unleavened bread, the feast of
unleavened bread
andbícnian [] wv/t2 to make signs to
andbidian see anbídian
andbidung see anbidung
andbita [] m (-n/-n) the feast (of unleavened
bread), that which is unleavened, unleavened bread
andcléow see ancléow
andcweðan [] sv/t5 3rd pres andcwiðeð
past andcwæð/andcwǽdon ptp andcweden; to deceive, disappoint, trick, elude,
frustrate [contradicere, frustrari]
andcwiss [] f (-e/-a) answer
andcýðnes [] f (-se/-sa) evidence
andd- see and-, ond-
ande see ende
andéages [] adv eye
to eye, openly? [deleted]
andéaw [] adj arrogant, ostentatious,
presumptuous, proud
andefen [] f (-e/-a) measure, quantity, amount,
an equality, proportion; capacity, nature
Andefera [] m
(-n/-n) Andover, a market town in the northwest of Hampshire built on the east
bank of the river Ande or Anton; Simon Durham writes it Andeafara, = Ande-éa-fara,
a farer over the river Ande, on the bank of which Andover is built; From
about 1395, from the present name Andover, = Ande-ófer, Ande
the river Ande, and ófer, a margin, bank, that is a
town on the bank of the river Ande
andefn [] f (-e/-a) measure, quantity, amount,
an equality, proportion; capacity, nature
andelbær [] adj reversed
andelbǽre [] adj reversed
anderglide [] adv in repayment, in compensation
andet- see andett-
andetla [] m (-n/-n) declaration, confession
andetnes1 [] f (-se/-sa) confession, acknowledgement, profession;
thanksgiving, praise, giving of thanks or praise, praise, honor, glory
andett [] f
(-e/-a) confession, praise, honor, glory
andetta [] m (-n/-n) one who confesses,
confessor, acknowledger; ~ béon acknowledge
andettan1 [] wv/t1b to confess, acknowledge; give thanks or praise;
promise, vow [and, hátan]
andettere [] m (-es/-as) one who confesses,
confessor
andettian see andettan
andettung [] f (-e/-a) confession, profession
andfang [] n (-es/-) acceptance
andfangol [] m (-es/-fangelas) One who undertakes
any thing, an undertaker, contractor; A receiver, collector of taxes, etc.; One
who takes into his house or harbors thieves, gamesters, etc., a receiver,
gaming-house keeper; A guardian, protector [susceptor]
andfealdlíce see ánfealdlíce
andfeax [] adj bald
andfeng [] m (-es/-as) seizing, receiving,
taking, taking to one’s self, taking up; defense; defender; attack, assault;
revenue, means; illegal occupation (of land)
andfenga [] m (-n/-n) receiver, defender,
undertaker
andfenge [] 1. adj acceptable, that which
can be received, agreeable, approved, fit, suitable; that can receive; taken; 2.
m (-es/-as) undertaker, helper; receptacle
andfengend [] m (-es/-) helper, defender,
undertaker; receiver; gafoles ~ tax collector
andfengnes [] f (-se/-sa) acceptance, receiving,
reception; receptacle, a place for receiving; acceptableness
andfengstów [] f (-e/-a) receptacle
andfex see andfeax
andfindende [] adj
finding, getting
andfylstan [] wv/t1b to aid
andgelóman see andlóman
andget see andgit
andgete [] adj plain, manifest [andgiete]
andgiet [] n (-es/-u) understanding, intellect;
knowledge, cognizance, perception; sense, meaning; one of the five senses,
(gesihð, hlyst, swæcc, stenc, hrepung); plan, purpose
andgietan see ongietan
andgiete [] 1. f (-an/-an) understanding,
intellect; knowledge, cognizance, perception; sense, meaning; one of the five
senses, (gesihð, hlyst, swæcc, stenc, hrepung); plan, purpose; 2. adj
manifest
andgietful [] adj intelligent, sensible,
discerning, knowing
andgietfullic [] adj intelligible, clear, fully or
clearly understood; antonym: gemenged; adv ~líce
sensibly, clearly, plainly, distinctly, intelligibly; cmp ~or; spl
~ost
andgietléas [] adj foolish, senseless, doltish
andgietléast [] f (-e/-a) want of understanding
andgietlic [] adj intelligible, clear,
sensible; adv ~líce clearly
andgiettácen [] n (-tácnes/-) sensible token, sign
andgit see andgiet
andgitol [] adj
intelligent, sensible, understanding
andhéafod [] n
(-héafdes/-u) heading, unploughed headland of a field
andhetan see andettan
andhettan see andettan
andhweorfan [] sv/t3 3rd pres andhwierfeð
past andhwearf/andhwurfon ptp andhworfen to move against, blow against
andian [] wv/i2 to be envious or jealous, envy
andiendlíce [] adv enviously
andig [] adj envious, jealous
andigende [] adj
envying
andláman see andlóman
andlang [] 1. adj entire, continuous,
extended, all-along, throughout; related?;
~ne dæg/niht all day/night long; 2. prep w.g. along, on
length, by the side of, by his side?; ~
díces along the dike;
andlangcempa [] m (-n/-n) soldier fighting in line
andlanges [] adv prep along
andlata see andwlita
andléan2 [] n (-es/-) retribution, retaliation
andleofa [] m (-n/-n) nourishment, pottage,
food, living, sustenance; money, wages, alms, that by which food is procured [libban]
andleofen [] f (-ne/-na)
nourishment, pottage, food, living, sustenance; money, wages, alms, that by which food is procured [libban]
andlícnes see onlícnes
andliefen see andleofen
andlifen see andleofen
andlóman [] m pl utensils, implements, tools,
vessels
andlong see andlang
andlyfen see andleofen
andmitta see anmitta
andrǽdan see ondrǽdan
andrǽdlíce see undrǽdlíce
Andréas [] m
(-/-) Andreas, Andrew; indecl, but gen, dat. Andreæ/Andrea; Andreas, Simones bróðer Petres Andreas, brother of Simon
Peter
Andréasmæsse [] f (-an/-an) St. Andrew’s day (Nov.
30th)
andreccan [] irreg
wv/t1b 3rd
pres andreceð past andreahte ptp andreaht to relate (a tale)
Andred [] m
(-es/-as) the name of a large wood in Kent, also the city of Andred or Andrida
Andredes ceaster []
f (-ceastre/-ceastra) the Roman station or city of Andred, Pevensey, or
Pemsey Castle, Sussex
Andredes léag [] f
(-e/-a) Andredsley
Andredes weald [] m
(-es/-as) Andred’s Weald, a large wood in Kent, extending into Sussex
ándrencefæt [] n (-es/-fatu) a cup emptied at one
swallow
andribb [] n (-es/-) a little breast [pectusculum], breast
andriesne see ondrysne
andrysen- see ondrysn-, ondrysen-
andrysn- see ondrysn-, ondrysen-
andsaca2 [] m (-n/-n) adversary, enemy; denier, renouncer, apostate,
opposer, enemy
andsacian [] wv/t2 to strive against, dispute,
deny, refuse, gainsay, forsake, abjure
andsæc [] m (-es/-sacas) denial, oath of
purgation; refusal; strife, resistance, contention
andsǽte [] adj hateful, odious, abominable,
repugnant; hostile
andslyht2 [] m (-es/-as) blow
andspurnan [] sv/t3 3rd pres andspyrnð
past andspearn/andspurnon ptp andspornen to stumble against
andspurnes [] f (-se/-sa) offence
andstandan [] sv/t6
3rd
pres andstendeð past andstód/on ptp andstanden to sustain, abide, stand by, bear
ándstreces see ánstreces
andsumnes [] f (-se/-sa) purity, chastity,
virginity
andsundnes [] f (-se/-sa) purity, chastity,
virginity
andswarian1 [] wv/t2 to answer, respond, give an answer
andswaru [] f (-e/-a) answer
andswerian see andswarian
andsworian see andswarian
andsýn see ansíen
andtimber see ontimber
andþr- see onþr-
andþwǽre [] adj
perverse, froward, athwart, cross; [and- against; þwǽre quiet]
andung [] f (-e/-a) jealousy
andústrian [] wv/t2 to deny (with oaths)
andústrung [] f (-e/-a) an abominating, an
abomination [abominatio]
andwǽscan see ádwǽscan
andward- see andweard-
andweal- see onweal-
andweard1 [] adj present, actual, existing; opposite to
andweardian1 [] wv/t2 to present, bring before one; [ge~ = andwyrdian]
andweardlic [] adj present, actual; adv ~líce
presentially, in the presence of, present
andweardnes [] f (-se/-sa) presence, presentness;
present time; dispensation
andwendednes see onwendednes
andweorc [] n (-es/-) matter, substance,
material, metal; cause, a cause of anything
andwerd see andweard, andwyrd
andwíg [] m (-es/-as) resistance
andwille see ánwille
andwirdan see andwyrdan
andwís [] adj expert, skillful; w.g. ~
expert in noun
andwísnes [] f (-se/-sa) experience, skillfulness
andwist [] f (-e/-e) support
andwlata see andwlita
andwlita [] m (-n/-n) face, forehead,
countenance, personal appearance, form, surface
andwlítan [] sv/t1
3rd
pres andwlíteð past andwlát/andwliton ptp andwliten to look upon
andwlite [] n (-es/-u) see andwlita
andwliteful [] adj of an expressive countenance,
full of expression, full of airs or grimaces, grimacing, affected; with grim
look [vultuosus]
andwráð [] adj hostile, enraged; w.d.
hostile to
andwreðian [] wv/t2 to support
andwurd see andweard
andwyrd see andweard
andwyrdan1 [] wv/t1b to answer
andwyrdian1 [] wv/t2 to answer
andwyrde [] n (-es/-u) answer
andwyrding [] f (-e/-a) a consent, an agreement, a
conspiring, conspiracy
andyde [] past of andón (ondón)
andytt- see andett-
áne [] 1. see ǽne; 2. see heonu
ánéage [] adj one-eyed, blind of one eye
ánégede [] adj one-eyed, blind of one eye
ánéagede [] adj one-eyed, blind of one eye
ánecge [] adj having one edge, one-edged
ánége see ánéage
ánégede see ánéage
ánéhst see áníhst
ánemnan [] wv/t1b to announce, declare
ánerian [] wv/t1a to deliver, rescue
ánes see ǽnes
ánes [] genitive
num of án; of one; ~ wana wanting of one; ~ wana twentig
nineteen
ánescian
see áhnescian
ánetnes
[] f (-se/-sa) solitude, seclusion
ánett [] m
(-es/-as), n (-es/-u) solitude, seclusion
anf- see onf-
ánfáh [] adj
of one color
ánfald [] adj single, one-fold, simple,
single, one alone, unmixed, singular, unique, peculiar, matchless, superior;
simple, modest, honest, sincere; fixed, invariable; singular (gram.); ~ áð
a simple oath; ~ gerecednes/sprǽc prose; ~ getæl the
singular number; adv ~líce
ánfeald [] adj single, one-fold, simple,
single, one alone, unmixed, singular, unique, peculiar, matchless, superior;
simple, modest, honest, sincere; fixed, invariable; singular (gram.); ~ áð
a simple oath; ~ gerecednes/sprǽc prose; ~ getæl the
singular number; adv ~líce
ánfealdlic [] adj single, one-fold, simple,
single, one alone, unmixed, singular, unique, peculiar, matchless, superior;
simple, modest, honest, sincere; fixed, invariable; singular (gram.); ~ áð
a simple oath; ~ gerecednes/sprǽc prose; ~ getæl the
singular number; adv ~líce
ánfealdnes [] f (-se/-sa) unity, concord;
simplicity
anfealt [] f (-e/-a) anvil
anfeng see andfeng
ánféte [] adv one-footed
anfilt [] n (-es/-) anvil
anfilte [] n (-es/-u) anvil
anfindan see onfindan
ánfloga [] m (-n/-n) lonely flier; lonely
flying
anfón see onfón
anforht [] adj fearful, timid
anforlǽtan [] sv/t7 3rd pres anforlǽteð
past anforlét/on, anforleort/on ptp anforlǽten to let go, leave alone, lose, forsake,
relinquish, abandon, surrender; omit, neglect
anforlǽtnes [] f (-se/-sa) loss, desertion; intermission
anforngean [] prep w.d.a.?
in front of
ang- [] prefix narrow,
vexed; from ange
anga [] m (-n/-n) stimulus, sting, goad
ánga2 [] adj sole, only, single, singular, one and no more; solitary;
any, every one, all (in this sense, it admits a plural)
angbréost [] n (-es/-) tightness of the chest,
asthma, breast-anguish, difficulty of breathing
ange see enge
angeald [] past 3rd sing of angildan
angéan see ongéan
angel [] 1. m (angles/anglas) angle,
hook, fish-hook, fishing hook; 2. m see engel
Angel [] n (Angles/-) Anglen, a district in
Schleswig, from which the Angles came into Britain; Anglen in Denmark, the
counry between Flensburg and the Schley from which the Angles came into Britain
Angel [] f
(Angle/Angla) Anglen in Denmark, the counry between Flensburg and the Schley
from which the Angles came into Britain
Angel- [] prefix
English
Angelcyning [] m
(-es/-as) an Angle or English king
Angelcynn [] n (-es/-) the English people;
England
ángeld see ángilde
Angelfolc [] n (-es/-) the English people; the
Angle or English race
angelíc [] adj like, similar
angeltwicce [] f (-an/-an), m (-es/-as) a
certain worm used as bait, a red worm used for a bait in angling or fishing, earthworm?
Angelþéod [] f (-e/-a) the English people;
England
Angelwitan [] m pl English councilors
ángenga [] 1. adj solitary, isolated; 2.
m (-n/-n) solitary goer, isolated one, a lone goer, a solitary
angerǽd see ungerád
ángetrum [] n (-es/-u) illustrious company, a
singular company
angeweald see onweald
angian1 [] wv/i2 to be in anguish
angien see anginn
angil see angel 1
ángild see ángilde
angildan see ongieldan
ángilde [] 1. n (-es/-u) single payment
or rate of compensation for damage, the single value of property claimed or in
dispute – a rate fixed by law, at which certain injuries, either to person or
property, were to be paid for; the fixed price or rate at which cattle and
other goods were received as currency; 2. adj to be compensated
for; 3. adv simply, only
ángildes see ángilde 3
anginn [] n (-es/-) beginning, attempt,
resolve; intention, purpose, design, enterprise, undertaking, opportunity;
action, onset, attack; rising (of sun); tip (of finger)
anginnan see onginnan
angitan see ongietan
angitful see andgietful
Angle [] m pl the Angles or English, who came
from Anglen in Denmark, and occupied the greater part of England, from Suffolk
to the Frith of Forth, including Mercia
Angles íeg [] f
(-e/-a) Anglesey, so called after it was conquered by the English: it was
anciently called Mona
angmód [] adj sad, sorrowful, vexed in mind,
anxious
angmódnes [] f (-se/-sa) sadness, sorrow,
sorrowfulness
angnægl [] m (-es/-as) corn, agnail or angnail,
a whitlow, a sore under the nail
angnere [] m (-es/-as) corner of the eye
angnes [] f (-se/-sa) anxiety, distress,
sorrow, trouble, anguish, pain, fear, narrowness
angol- see angel-
angrisla [] m (-n/-n) terror
angrislic [] adj grisly, terrible, horrible,
dreadful, horrid; adv ~líce, ~enlíce
angset [] m (-n/-n) eruption, pustule,
carbuncle, pimple, a disease with eruptions, St. Anthony’s fire
angseta [] m (-n/-n) eruption, pustule,
carbuncle, pimple, a disease with eruptions, St. Anthony’s fire
angsum [] adj narrow, strait, troublesome,
hard, difficult; adv ~e
angsumian1 [] wv/t2 to vex, afflict, to be solicitous
angsumlic [] adj troublesome, painful, anxious; adv
~líce sorrowfully
angsumnes [] f (-se/-sa) pain, anxiety, anguish;
sorrow, trouble, troublesomeness; difficulty, perplexity
ángum see ǽnigum, dat of ǽnig
ángyld see ángilde
ángylde see ángilde
angyn see anginn
angytan see ongietan
anh- see onh-
ánhaga2 [] m (-n/-n) solitary being, lone dweller, recluse, one dwelling
alone
ánhealfrúh [] adj having one side rough
anhende [] adj on hand, requiring attention
ánhende [] adj one-handed, lame, imperfect,
weak
ánhíwe [] adj having only one shape or form,
uniform [uniformis]
anhoga see ánhaga
ánhoga see ánhaga
ánhorn [] m (-es/-as) unicorn
ánhorna [] m (-n/-n) unicorn
ánhrǽdlíce see ánrǽdlíce
ánhundwintre [] adj a hundred years old
ánhýdig2 [] adj resolute, steadfast, firm, constant, stubborn,
self-willed, brave, one- or single-minded
ánhyrne [] 1. m (-es/-as) unicorn; 2.
see ánhyrned
ánhyrned [] adj having one horn, one-horned
ánhyrnede [] adj having one horn, one-horned
ánhyrnende [] adj having one horn, one-horned
áníedan [] wv/t1b to restrain, repel; force; út
~ expel, drive out [níed]
ánig see ǽnig
áníge see ánéage
ánigge see ánéage
aníehst [] adj
last, at last, in the last place
ániman [] sv/t4 3rd pres ánimð
past ánam/ánámon, ánóm/on ptp ánumen to take; take away or from, deprive of
áninga see ánunga
ániðrian [] wv/t2
to cast down
anl- see andl-, onl-
ánlaga [] adv acting alone
anlang- see andlang-
ánláp- see ánlíp-
anlǽc see anléc
ánlǽcan1 [] wv/t1b to unite; collect
anléc [] m (-es/-as) respect, regard
ánlegere [] adj consorting with one man
ánlép- see ánlíp-, ánlíep-
ánlic [] adj only, unique; solitary;
catholic; beautiful [see ǽnlic]
ánlíepig [] 1. adj each, single,
separate, solitary, private, individual, special; 2. adv alone,
only, severally
ánlípig [] 1. adj each, single,
separate, solitary, private, individual, special; 2. adv alone,
only, severally
ánlípe [] 1. adj each, single,
separate, solitary, private, individual, special; 2. adv alone,
only, severally
ánlípie [] 1. adj each, single,
separate, solitary, private, individual, special; 2. adv alone,
only, severally
ánlípnes [] f (-se/-sa) loneliness
ánlípum [] adv singly
ánlýp- see ánlíep-, ánlíp-
ánméde [] n (-es/-u)
unanimity, concord
ánmédla [] m
(-n/-n) pomp, glory; pride, presumption, arrogance; courage [méd]
anmitta [] m
(-n/-n) weight, balance, scales [and, mitta]
ánmód [] adj
of one mind, unanimous; steadfast, resolute, eager, bold, brave, fierce, proud;
adv ~líce
ánmódnes [] f
(-se/-sa) unity, unanimity; steadfastness, resolution
ann [] past 3rd of unnan
anna see heonu
ánne see án
ánnes [] f
(-se/-sa) oneness, unity; agreement, covenant; solitude
ánnihte [] adv
one day old
anoða see anda
ánpæð2 []
m (-es/-paðas) narrow path
anpolle [] f (-an/-an) see ampella
anr- see onr-
ánrǽd [] adj
of one mind, unanimous; constant, firm, persevering, resolute; also ~e
ánrǽdlic [] adj
constant, resolute; undoubting; adv ~líce unanimously;
resolutely, persistently, constantly, earnestly; definitely, decidedly
ánrǽdnes [] f
(-se/-sa) unanimity, agreement; constancy, firmness, diligence
ánreces see ánstreces
ánréd see ánrǽd-
anribb see andribb
ans- see ands-, ons-, uns-
anscéatan see onscéotan
anscéotan see onscéotan
ánseld
[] n (-es/-) lonely dwelling, hermitage
ánsetl
[] n (-es/-, -u) hermitage
ánsetla [] m
(-n/-n) anchorite, hermit
ansíen [] 1.
f (-e/-e), n (-es/-) countenance, face; form, figure, presence;
view, aspect, sight, thing seen; surface; 2. 2 f (-e/-a)
lack, want
ansíene2
[] adj visible
anspel [] n
(-es/-u) conjecture [deleted]
anspilde [] adj salutary
ánsprǽce [] adv speaking as one
ánstandende [] adj standing alone; noun
hermit [pres participle]
ánstapa [] m (-n/-n) lonely wanderer
ánstelede [] adj one-stalked, having one stem
ánstíg [] f (-e/-a) narrow path?, path up a hill?
ánstonde see ánstandende
anstór [] n? (-es/-)
incense
ánstræc [] adj resolute, determined
ánstreces [] adv at one stretch, continuously,
continually
ansumnes [] f (-se/-sa) soundness, wholeness,
integrity (2)
ansund [] adj sound, whole, entire, perfect,
healthy; solid
ansundnes [] f (-se/-sa) soundness, wholeness,
integrity (1)
ánswége [] adj harmonious, accordant
ansý see ansíen
ant- see and-, ont-, unt-
Antecrist [] m (-es/-as) Antichrist [L]
antefn [] m (-es/-as) antiphon, anthem
antefnere [] m (-es/-as) book of antiphons
antemnere [] m (-es/-as) book of antiphons
ántíd [] f (-e/-e) similar time? (i.e. the corresponding time of a following day), appropriate day?
antifon see antefn
antre [] f (-an/-an) radish
ánum [] adv alone, solely, by this alone
anunder see onunder
anung [] f (-e/-a) zeal; see andung?
ánunga [] adv at once, forthwith; quickly,
shortly; entirely, altogether, throughout, by all means, uninterruptedly;
necessarily, certainly
anw- see andw-, onw-, unw-
ánwald [] m (-es/-as) monarchy
ánwalda [] m (-n/-n) lone ruler
anwedd [] n (-es/-) security, pledge
ánwíg [] n
(-es/-) single combat, duel
ánwíglíce [] adv in single combat
ánwiht see áwiht
ánwille [] 1. adj willful, obstinate; 2.
adv willfully, obstinately
áwillíce [] adv obstinately
ánwilnes [] f (-se/-sa) self-will, obstinacy,
persistence; mid ~se wantonly, willfully
ánwintre [] adj one year old, yearling
ánwintrecyning [] m
(-es/-as) a king or ruler for one winter or year, a consul
ánwíte [] n (-es/-u) single fine
anwlóh see onwealg?
ánwuht see áwiht
ánwunung [] f (-e/-a) solitary abode
ánwylnes see ánwilnes
anxsum- see angsum-
ánýdan see ánídan
anýhst see aníhst
ányman see ániman
anýwan see onýwan
apa [] m (-n/-n) ape
áparian [] wv/t1a to discover, apprehend
ápǽcan [] wv/t1b to seduce, lead astray
apelder- see apuldor-
ápinsian [] wv/t1b to weigh, estimate, ponder,
recount [L pensare]
ápinsung [] f (-e/-a) weighing
apl see appel
áplantian [] wv/t2 to plant
áplatod [] adj beaten into (metal) plates
ápluccian [] wv/t1b to pluck, gather
apostata [] m (-n/-n) apostate
apostel [] m (apostles/apostlas) messenger;
apostle; disciple [L from Greek]
apostol [] m (-es/-as) messenger; apostle;
disciple [L from Greek]
apostolhád2 [] m (-a/-a) apostleship
apostolic [] adj apostolic
appel see æppel
apple see æppel
Aprelis [] m (-es/-as) April
ápriccan [] wv/t1a
to prick
Aprilis see Aprelis
aprotane [] f (-an/-an) southernwood, wormwood;
[L abrotonum, from Gk]
apulder [] f
(apuldre/apuldra), m (apuldres/apuldras) apple-tree
apuldor [] f
(apuldre/apuldra), m (apuldres/apuldras) apple-tree
apuldorrind [] f
(-e/-a) bark of apple-tree
apuldortún [] m
(-es/-as) apple-orchard
apuldre see apulder
apuldur see apulder
ápullian [] wv/t2
to pull
ápundrian? [] wv/t2 to measure
out, requite?; estimate?
ápyffan [] wv/t1a to exhale, breathe out
ápyndrian [] wv/t1a to weigh
ápýtan [] wv/t1b to put out (eyes)
ár [] 1.2 m (-es/-as)
messenger, servant, herald, apostle, angel [Goth. airus]; 2. f
(-e/-a) oar; 3. f (-e/-a) honor, worth, dignity, glory, respect,
reverence; grace, favor, prosperity, benefit, help; mercy, pity; landed
property, possessions, revenue; ecclesiastical living, benefits; ownership;
privilege; 4. n (-es/-) ore, brass, copper; 5. see ǽr
Arabisc [] adj
Arabian
áracsian see árasian
áráfian [] wv/t2
to unravel, disentangle
árásian [] wv/t2
3rd
pres árásað past árásode ptp árásod to lay open, search out, test, detect,
discover; reprove, correct; suspect; árásod skilled
árásod [] adj
skilled [past part of árásian]
árǽcan [] wv/t1b
to reach, get at; hold forth, reach out; get (a thing for a person)
árǽd [] 1. m
(-es/-as) welfare; 2. adj prepared, resolute, determined
aræda see aroda?, variant of arod
árǽdan [] sv/t7
3rd
pres árǽdeð past áreord/on, áréd/on ptp árǽden to appoint, prepare; arrange, settle, decide;
guess, prophesy, interpret, utter; read, read out, read to (any one) [listed as
sv/t1, usually weak]
árǽdnes [] f (-se/-sa) condition,
stipulation
árǽfan [] wv/t1b
to set free, unwrap
árǽnan [] wv/t1b
to carry out, accomplish; endure, suffer; keep in mind, ponder [æfnan]
árǽfian [] wv/t2
to carry out, accomplish; endure, suffer; keep in mind, ponder [æfnan]
áræfniendlic [] adj
endurable, possible
áræfsan [] wv/t1b
to intercept
árǽman [] wv/t1b
to raise, elevate (oneself); 2 rise, stand up
áræpsan [] wv/t1b
3rd
pres áræpseð past áræpsede ptp áræpsed to intercept
árǽran [] wv/t1b
3rd
pres árǽreð past árǽrde ptp árǽred to lift up, raise, set up, create, establish;
build, erect; rear (swine); spread, disseminate; disturb, upset; úp ~
bring up, raise up, exalt
árǽrend [] m
(-es/-) one who arouses
árǽrnes [] f (-se/-sa) raising,
elevation
árǽsan [] wv/t1b 3rd pres árǽseð past árǽsde
ptp árǽsed to rush
árblæd
[] n (-es/-bladu) oar-blade
arblast [] m
(-es/-as) cross-bow [O.Fr. arbaleste]
arc [] m
(-es/-as), f (-e/-a) ark, coffer, chest, box [L arca]
arce [] 1. m
(-es/-as) archiepiscopal pallium; 2. f see arc
arcebiscop [] m
(-es/-as) archbishop
arcebiscopdóm [] m
(-es/-as) post of archbishop
arcebiscophád [] m
(-a/-a) post of archbishop
arcebiscopríce [] n
(-es/-u) archbishopric
arcebiscopstól [] m
(-es/-as) archiepiscopal see
arcedíacon [] m
(-es/-as) archdeacon
arcehád [] m
(-a/-a) archhood, post of archbishop, an archbishop’s pall, his dignity, of
which the pall was a sign
arceríce [] n
(-es/-u) archbishopric
arcestól [] m
(-es/-as) archiepiscopal see
árcræftig [] adj
respected, honorable
árdǽde [] adj
merciful
árdagas [] m pl
festival days
ardlic see arodlic
áre [] f see ár 3
áréafian [] wv/t2
to separate, divide
áreccan [] irreg
wv/t1b to spread out, put forth, stretch out; lift up, erect, build up;
say, relate, declare, speak out, explain, expound, translate; astonish; adorn?, deck?
áréceléasian [] wv/i2
to be negligent, neglect
ared see arod
áréd see árǽd
áreddan see áhreddan
áredian [] wv/t2
to make ready, devise, provide, arrange, carry out; find, find one’s way,
reach; find out, understand [rǽde]
árédnes [] f (-se/-sa) a degree,
condition, covenant
árédod [] adj
furnished
áréfnan see árǽfnan
árendan [] wv/t1b
to tear off
árengan [] wv/t1b
to make proud, exalt [arencan?]
áréodian [] wv/t2
to redden, blush, become red; put to shame
áréosan see áhréosan
áréran see árǽran
árétan [] wv/t1b
to cheer, gladden [rot]
arewe see arwe
árfæst [] adj
respected, honest, pious, virtuous; merciful, gracious, compassionate;
respectful
árfæstan [] wv/t1b
to show mercy
árfæstian [] wv/t2
to show mercy
árfæstlic [] adj
pious; adv ~líce
árfæstnes [] f
(-se/-sa) virtue, honor, grace, goodness, piety; pity, mercy
árfæt []
n (-es/-fatu) brazen vessel
árfest see árfæst
árful [] adj
respected, venerable; favorable, kind, merciful; respectful; adv ~líce
graciously
arg see earg
argang see earsgang
árgeblond see éargebland
argentille [] f
(-an/-an) argentilla (plant) [L]
árgéotere [] m
(-es/-as) brass-founder
árgesweorf
[] n (-es/-) brass filings
árgeweorc
[] n (-es/-) brass-work
árgiefa [] m
(-n/-n) giver of benefits
arhlíce see earglíce
árhwæt [] adj
eager for glory
árian1
[a:r·yan] wv/t2 to honor, respect; endow; regard, care for, favor, be
merciful to, spare, pardon
Arianisc [] adj
Arian, belonging to Arius, an Alexandrian, who lived in the 4th
century
árídan [] sv/t1
3rd
pres árídeð past árád/ádridon ptp ádriden to ride
áriddan see áhreddan
áriend [] m
(-es/-), f (-?/-?) benefactor, benefactress
árigend [] m
(-es/-), f (-?/-?) benefactor, benefactress
áriht [] adj
aright, properly
áríman [] wv/t1b
to number, count, enumerate; relate
árinnan [] sv/i3
3rd
pres árinð past árann/árunnon ptp is árunnen to run out, pass away
árísan [] 1.
sv/i1 3rd
pres áríseð past árás/árison ptp is árisen to arise, get up; rise; spring from,
originate; spring up, ascend; 2. see gerísan 1
árist see ǽrist
árléas [] adj
dishonorable, base, impious, wicked; cruel; [Ger ehrlos]; adv ~líce
árléasnes [] f
(-se/-sa) wickedness
árléast [] f
(-e/-a) disgraceful deed
árlic [] adj
1. honorable; fitting, agreeable, proper; delicious; 2. see ǽrlic
árlíce [] adv
1. honorably, becomingly, graciously, kindly, pleasantly, mercifully; 2.
see ǽrlíce
árloc []
n (-es/-u) oarlock, rowlock
arm see earm
armelu [] ? (-?/-?)
harmala, wild rue
ármorgen see ǽrmorgen
arn [] past 3rd sing of iernan
arn- see earn-
arod [] adj
quick, bold, ready; (wk aroda)
árod [] past participle of árian
arodlic [] adj
quick; adv ~líce quickly; vigorously
arodnes [] f
(-se/-sa) spirit, boldness
arodscipe [] m
(-es/-as) energy, dexterity
áróm?
[] ? (-?/-?) copperas
aron [] alternate pres pl of wesan
Arrianisc [] adj
Arian, belonging to Arius, an Alexandrian, who lived in the 4th
century
ársápe [] f
(-an/-an) verdigris [sápe]
árscamu [] f
(-e/-a) shame, modesty [deleted]
ársmið [] m
(-es/-as) coppersmith
árstæf2
[] m (-es/-stafas) support, assistance, kindness, benefit, grace (often
in pl)
art see eart, pres 2nd sing
of wesan
arð see eart, pres 2nd sing
of wesan
árþegn [] m
(-es/-as) servant
árþing [] n
(-es/-) a thing of value
arud see arod
árung [] f
(-e/-a) honor, respect, reverence; pardon
árunnen see áurnen, past part of árinnen
arwe [] f
(-an/-an) arrow
árwela see éarwela
árweorð [] adj
honorable, venerable, revering, pious; adv ~e
árweorðe [] adj
honorable, venerable, revering, pious; adv ~e
árweorðful [] adj
honorable
árweorðian1
[] wv/t2 to honor, reverence, worship, extol
árweorðlic [] adj
venerable, honorable; adv ~líce reverentially, solemnly, kindly
árweorðnes [] f (-se/-sa)
reverence, honor
árweorðung [] f
(-e/-a) honor
árwesa [] adj? respected
árwierðe see árweorð
árwiððe [] f
(-an/-an) oar-thong, rowlock
arwunga see earwunga
arwunge see earwunga
árwurð see árweorð
árwyrð see árweorð
áryddan [] wv/t1a
to strip, plunder
áryddran [] wv/t1a
to strip, plunder
árydtran [] wv/t1b
to strip, plunder
áryderian [] wv/i2
to blush, be ashamed
árýpan [] wv/t1b
to tear off, strip
árýð see éarýð
ásadian [] wv/t2
to satiate, surfeit
asal see esol
asald see esol
ásánian [] wv/t2
to droop, flag
ásáwan [] sv/t7
3rd
pres ásǽwð past áséow/on ptp ásáwen to sow, sow with
ásæcgan see ásecgan
ásægdnes see onsægednes
ásǽlan2
[] wv/t1b to bind, fetter, ensnare
ásændan see ásendan
asca [] m
(-n/-n) see asce
áscacan [a*shak*an]
sv/t6 3rd
pres áscæcð past áscóc/on ptp áscacen to shake off, remove; depart, flee, desert,
forsake; shake, brandish [áscádan (áscǽdeð), áscéd/on, áscáden]
áscádan see áscéadan
áscafan [] sv/t6
3rd
pres áscæfeð past áscóf/on ptp ásceafen to shave off [áscafan (áscæfð), áscof/on,
áscafen]
áscamelic [] adj
shameful
áscamian [] wv/t2
to feel shame
ascas [] nom, acc pl of æsc
áscæcan see áscacan
áscæfen [] past participle of ásceafan
ascbacen [] adj
baked on ashes
asce [] f
(-an/-an) (burnt) ash; dust (of the ground)
ásceacan see áscacan
áscéadan [] sv/t7
3rd
pres áscǽdeð past áscéd/on ptp áscéaden to separate, hold aloof or asunder, exclude;
make clear, cleanse, purify [áscádan (áscǽdeð), áscéd/on, áscáden]
áscealian [] wv/t2
to peel off
ásceaman [] wv/i1b
to be ashamed
áscearpan see áscirpan
áscellan see áscillan, áscillian
áscéofan see áscúfan
ásceon- see onscun-
ásceortian see ascortian
áscéotan [] sv/t2
3rd
pres áscíeteð past áscéat/áscuton ptp áscoten to shoot, shoot out; drop out, fall; lance
(surgery); eviscerate
ásceppan see áscieppan
áscer- see áscir-
áscian [] wv/t2
to ask, inquire, seek for, demand; call, summon; examine, observe; ge~
learn by inquiry, discover, hear of; 2 announce
ásciendlic [] adj
interrogative
áscieppan [] sv/t6
3rd
pres ásciepð past áscóp/on ptp áscapen to make, create; appoint, determine, assign
áscihtan [] wv/t1b
to drive away
áscildan [] wv/t1b
to protect
áscilian [] wv/t2
to separate, divide
áscímian [] wv/t2
to shine
áscínan [] sv/t1
3rd
pres áscínð past áscán/áscinon ptp áscinen to flash or shine forth, beam, radiate, be
clear
áscieran [] sv/t4
3rd
pres áscierð past áscear/áscéaron ptp áscoren to cut off, cut away
áscirian [] wv/t1a
3rd
pres áscireð past áscirede ptp áscired to cut off, separate, divide, remove; set
free, deprive off; arrange, destine
áscirigendlic [] adj
disjunctive
áscirpan [] wv/t1b
to sharpen, make acute
áscortian [] wv/i2
to become short, fail; pass away, elapse
áscréadian [] wv/t2
to prune, lop
áscrencan [] wv/t1b
to displace, trip up, cause to stumble
áscrepan [] sv/t5
3rd
pres áscripð past áscræp/áscrǽpon ptp áscrepen to scrape, clear away
áscrífan [] sv/t1
3rd
pres áscrífeð past áscráf/áscrifon ptp áscrifen to describe
áscrútnian [] wv/t2
to investigate, examine
áscúfan [] sv/t2
3rd
pres áscýfð past áscéaf/áscufon ptp áscofen to drive out, remove, expel, banish; push (away)
áscun- see onscun-
áscung1
[] f (-e/-a) asking, questioning, inquiring, question, inquiry,
inquisition, interrogation, that which is inquired about, information
áscyhhan [] wv/t1b
to scare away, reject
áscyled [] adj
made manifest
áscylfan [] wv/t1b
to destroy
áscylian see áscilian
áscyllan see áscilian
áscyndan [] wv/t1b
to separate, part (from); drive away (from); take away
áscyr- see áscir-
áscýran [] wv/t1b
to make clear [scír]
ásealcan see áseolcan
áséarian [] wv/t1a
3rd
pres áséareð past áséarede ptp áséared to wither, dry up
ásécan [] irreg
wv/t1b 3rd
pres ásécð past ásóhte ptp ásóht to seek out, select; search out, examine,
explore; seek for, require, ask; search through, penetrate
ásécendlic [] adj
to be sought
ásecgan [] 1.
wv/t3 3rd
pres ásægð past ásǽde ptp ásǽd to say out, express, tell, narrate, explain,
announce; 2. see onsecgan
ásecgendlic [] adj
utterable
ásédan [] wv/t1b
3rd
pres ásédeð past ásédde ptp áséded to satiate [sæd]
ásegendnes [] f
(-se/-sa) an offering
ásellan [] irreg
wv/t1b 3rd
pres áselð past ásealde ptp áseald to give up, hand over, deliver; expel, banish
ásencan [] wv/t1b
3rd
pres ásencð past ásencte ptp ásenced to sink, immerse
ásendan [] wv/t1b
3rd
pres ásendeð past ásende ptp ásend to send away, send forth, send, give up
ásengan see ásecgan
áseolcan [] sv/i3
3rd
pres ásielcð past ásealc/ásulcon ptp ásolcen to become slack, remiss, relaxed, weak
áséon [] 1. sv/t5
3rd
pres ásiehð past áseah/ásáwon ptp ásewen to look upon, behold; 2. sv/t1 3rd pres ásíehð
past ásáh/ásigon ptp ásigen to strain
áseonod [] adj
relaxed
áséoðan [] sv/t2
3rd
pres ásíeðð past áséað/ásudon ptp ásoden to seethe, boil; refine, purify; examine
áséowan [] wv/t1b
3rd
pres áséoweð past áséowede ptp áséowed to sew
ásetnes [] f (-se/-sa) institute,
law
asettan see onsettan
ásettan [] wv/t1a
3rd
pres áseteð past ásette ptp áseted/áset/ásett to set, put, place; store up; fix, establish,
appoint, set up or in, erect, build, plant; apply; transport oneself over,
cross (the sea, etc); take away; síð(as) ~ to perform a journey, travel
áséðan [] wv/t1b
to affirm, confirm [sóð]
ásícan [] 1.
sv/t1 3rd
pres ásícð past ásác/ásicon ptp ásicen to sigh; 2. to wean
ásiftan [] wv/t1b
to sift
ásígan [] sv/i1
3rd
pres ásígð past ásáh/ásigon ptp ásigen to sink, sink down, decline, fall down
ásincan [] sv/t3
3rd
pres ásincð past ásanc/ásuncon ptp ásuncen to sink down, fall to pieces
ásingan [] sv/t3
3rd
pres ásingð past ásang/ásungon ptp ásungen to sing out, sing, deliver (a speech), compose
(verse)
ásittan [] sv/t5
3rd
pres ásitteð past ásæt/ásǽton ptp áseten to dwell together, settle; apprehend, fear;
run aground; út ~ starve out
áslacian [] wv/i2
to become slack, decline, diminish; grow tired; make slack, loosen, relax,
dissolve
áslacigendlic [] adj
remissive
áslápan see áslǽpan
ásláwian [] wv/i2
to become sluggish, be torpid [sláw]
áslæccan [] wv/t1a
to slacken, loosen
áslæcian see áslacian
áslǽpan [] sv/t7
3rd
pres áslǽpeð past áslép/on ptp áslǽpen to slumber, dream; be paralyzed, be benumbed
áslǽwan [] wv/t1b
to blunt, make dull
áslíding [] f (-e/-a)
a slip of the tongue
áslítan [] sv/t1
3rd
pres áslíteð past áslát/ásliton ptp ásliten to slit, cleave, cut off, destroy
áslúpan [] sv/t2
3rd
pres áslýpð past ásléap/áslupon ptp áslopen to slip off, escape, disappear (of + dat)
áslýtan see áslítan
ásméagan [] wv/t1b
to consider, examine, investigate, devise, elicit, treat of, think; look for
demand
ásméagung [] f
(-e/-a) scrutiny, consideration
ásméan see ásméagan
ásmirian1
[] wv/t2 to smear, anoint
ásmirwan1
[] wv/t1b to smear, anoint
ásmiðian [] wv/t2
to do smith’s work, fashion, forge, fabricate
ásmorian [] wv/t2
to smother, strangle
ásmorung [] f
(-e/-a) choking, suffocation
ásmúgan see ásméagan
ásnǽsan [] wv/t1b
to spit, impale, stab
ásníðan [] sv/t1
3rd
pres ásníðeð past ásnáð/ásnidon ptp ásniden to cut off
ásoden [] past participle of áséoðan
ásogen [] past participle of ásúgan
ásolcen [] adj
sluggish, idle, indifferent, dissolute [past part of áseolcan]
ásolcennes [] f
(-se/-sa) sleepiness, sloth, laziness
ásolian [] wv/i2
to become dirty
áspanan [] sv/t6
3rd
pres áspenð past áspón/on ptp áspanen to allure, seduce, persuade, urge, insinuate
áspannan [] sv/t7
3rd
pres áspenð past áspéon/on ptp áspannen to unbind, unclasp
ásparian [] wv/t2
to preserve
áspatan [] sv/t7 3rd pres áspæteð
past áspeoft/on ptp áspaten to spit out
áspeaft see áspeoft
áspédan [] wv/t1b
to survive, escape
áspelian [] wv/t2
to be substitute for, represent, take the place of; ~ of be exempt from
áspendan [] wv/t1b
to spend, expend, distribute, squander, consume
áspeoft [] past 3rd sing spit out of
áspatan?
ásperian see áspyrian
aspide [] m
(-es/-as) asp, adder, serpent
áspillan [] wv/t1a
to destroy
áspinnan [] sv/t3
3rd
pres áspinð past áspann/áspunnon ptp áspunnen to spin
áspirian see áspyrian
áspíwan [] sv/t1
3rd
pres áspíwð past áspáw/áspiwon ptp áspiwen to spew up, vomit
ásplǽtan? [] wv/t1b
to split
áspornan [] wv/t1b
to cast down
áspréadan [] wv/t1b
to stretch out, extend
ásprecan [] sv/t5
3rd
pres áspricð past áspræc/ásprǽcon ptp ásprocen to speak out, speak
ásprengan [] wv/t1b
to cause to spring, fling out
ásprettan see áspryttan
ásprindlad [] adj
ripped up
áspringan [] sv/i3
3rd
pres áspringð past ásprang/ásprungon ptp is
ásprungen to spring up or
forth, break forth, spread; arise, originate, be born; dwindle, diminish, fail,
cease; ásprungen dead
áspringung [] f
(-e/-a) failing
áspritan see áspryttan
ásproten [] past participle of ásprútan
ásprungen [] adj dead
ásprungennes [] f
(-se/-sa) failing, exhaustion, death; eclipse
ásprungnes [] f
(-se/-sa) failing, exhaustion, death; eclipse
ásprútan [] sv/i2
3rd
pres ásprýteð past áspréat/áspruton ptp is ásproten
to sprout forth
áspryngan see áspringan
áspryttan [] wv/t1a
to sprout out, bring forth
áspylian [] wv/t2
to wash oneself
áspyrgend [] m
(-es/-) investigator
áspyrging [] m
(-es/-as) an invention [adinventio]
áspyrian [] wv/t1a
to track, trace out, investigate, study, explore, discover
áspýwan see áspíwan
assa [] m
(-n/-n) he-ass
assedun [] adj
dun-colored like an ass
assen [] f
(-ne/-na) she-ass
Assirisc [] adj
Assyrian
assmyre [] f
(-an/-an) she-ass
ást [] f
(-e/-a) kiln
ástandan [] sv/i6
3rd
pres ástendeð past ástód/on ptp is ástanden to stand up, stand forth, rise up, rise;
continue, endure
ástandennes [] f (-se/-sa)
perserverance; existence, subsistence
ástǽgan [] wv/t1b
to go up, embark
ástǽlan [] wv/t1b
to lay at one’s charge
ástǽnan [] wv/t1b to adorn with precious stones
[listed as sv/t1]
ástæppan [] wv/t1a
to imprint (a footstep)
ástærfan see ástyrfan
ástéapan see ástýpan
ástellan [] wv/t1a
1. to set forth, set, put, afford, supply, display, appoint; set up,
establish, confirm, institute, ordain, undertake, start; undergo; 2. to
fly off, rush
ástemnian [] wv/t2
to found, build
ástemped [] adj
engraved, stamped
ástencan [] wv/t1b
to scatter
ástéop- see ástýp-
ásteorfan [] sv/i3
3rd
pres ástierfð past ástearf/ásturfon ptp is ástorfen to die
ástép- see ástýp-
áster- see ástyr-
asterion
[] ? (-?/-?) asterion, pellitory
ástífian [] wv/i2
to become stiff
ástífician see ástýfecian
ástígan [] sv/i1
3rd
pres ástígeð past ástág/ástigon ptp is ástigen to proceed, go; (usu with úp, níðer, etc.)
rise, mount, ascend, descend; be puffed up
ástígend [] m
(-es/-) rider
ástigian [] wv/t2
to ascend, mount
ástígnes [] f
(-se/-sa) ascent
ástihtan [] wv/t1b
to determine on, decree
ástihting see átyhting
ástillian [] wv/t2
to still, quiet
ástingan [] sv/t3
3rd
pres ástingeð past ástang/ástungon ptp ástungen to bore out, pierce out; stab
ástintan see ástyntan
ástirian see ástyrian
ástíðian [] wv/i2
to become hard, dry up, wither; grow up?,
become powerful?
ástondnes see ástandennes
ástǽlian [] wv/t1b
to cast forth, hurl
ástreccan [] irreg
wv/t1b to stretch out, stretch forth, extend, lay low; prostrate oneself,
bow down
ástregdan [] sv/t3
3rd
pres ástrigdeð past ástrægd/ástrugdon ptp ástrogden to sprinkle
ástregdnes? [] f (-se/-sa) sprinkling
ástrenged [] adj
(made strong), malleable
ástrícan [] sv/t1
3rd
pres ástrícð past ástrác/ástricon ptp ástricen to strike severely
ástríenan2
[] wv/t1b to beget
ástrogden [] past participle of ástregdan
ástrogdnis [] f
(-se/-sa) sprinkling (or ástregdnes)
ástrowenes [] f
(-se/-sa) length, spread?
ástrýnan see ástríenan
ástundian [] wv/t2
to take upon oneself
ástýfecian [] wv/t2
to suppress, eradicate
ástyllan see ástellan
ástyltan [] wv/i1b
to be astonished
ástyntan [] wv/t1b
to blunt, repress, restrain, stop, overcome
ástýpan [] wv/t1b
to deprive, bereave; ástýpte orphans [stéop]
ástýpednes [] f (-se/-sa) privation,
bereavement
ástýpnes [] f (-se/-sa)
privation, bereavement
ástýpte [] m, f pl orphans
ástýran [] wv/t1b
to guide, control
ástýrfan [] wv/t1b
to kill, destroy
ástýrian [] wv/t1a
to stir up, excite, move, move forward, raise; be roused, become angry; ástýred
weorðan to be or become anxious
ástyriendlic see un~
ástyrigend [] m
(-es/-) a stirrer-up
ástyrred [] adj
starry
ástyrung [] f
(-e/-a) motion
ásúcan [] sv/t2
3rd
pres ásýcð past áséac/ásucon ptp ásocen to suck, suck out, drain; consume (ósogen)
ásúgan [] sv/t2
3rd
pres ásýgð past áséag/ásugon ptp ásogen to suck, suck out, drain; consume (ósogen)
ásundran see onsundran
ásundron see onsundran
ásundrian see ásyndrian
ásúrian [] wv/i2 to be or become sour
áswámian [] wv/i2
to die away; cease
áswápan [] sv/t7
3rd
pres áswǽpð past áswéop/on ptp áswópen to sweep away, remove, clean [irreg past part]
áswárcan [] wv/t1b
to languish
áswárnian [] wv/i2
to be confounded
áswárnung [] f (-se/-sa) shame,
confusion
áswaðian [] wv/t2
to investigate
áswǽman [] wv/i1b
to roam, wander about; pine, grieve; be ashamed
áswǽrn- see áswarn-
áswǽtan [] wv/t1b
to burst out in perspiration
ásweartian [] wv/t2
to turn livid, become ashy or black
áswebban2
[] wv/t1a 3rd pres áswefeð past áswefede ptp áswefed to lull, soothe, set at rest; put to death,
destroy
áswefecian [] wv/t2
to extirpate
áswellan [] sv/t3
3rd pres áswilð past ásweall/áswullon
ptp áswollen to swell
ásweltan [] sv/i3
3rd
pres áswilteð past áswealt/áswulton ptp is áswolten to die
áswencan [] wv/t1b
to afflict
áswengan [] wv/t1b
to swing off, shake off, cast forth; ~ on cast upon
ásweorcan [] sv/t3
3rd
pres áswiercð past áswearc/áswurcon ptp ásworcen to droop
ásweorfan [] sv/t3
3rd
pres áswierfð past áswearf/áswurfon ptp ásworfen to file off, polish
áswépa see ǽswǽpa
áswerian [] sv/t6
3rd
pres áswereð past áswór/on ptp ásworen to swear
áswic- see ǽswic-
áswícan [] sv/t1
3rd
pres áswícð past áswác/áswicon ptp áswicen to desert, abandon, betray, deceive; offend,
irritate, provoke
áswífan [] sv/t1
3rd
pres áswífeð past áswáf/áswifon ptp áswifen to wander, stray
áswind see ǽswind
áswindan [] sv/i3
3rd
pres áswindeð past áswand/áswundon ptp is áswunden to become weak, shrink, fade away, perish,
decay, dissolve
áswingan [] sv/t3
3rd
pres áswingeð past áswang/áswungon ptp áswungen to scourge
áswógan [] sv/t7
3rd
pres áswégð past áswéog/on ptp áswógen to cover over, choke
ásworettan [] wv/i1b
to sigh, grieve
áswornian see áswarnian
áswundennes [] f
(-se/-sa) idleness
ásynderlic [] adj
remote
ásyndran1
[] wv/t1b to separate, divide, disjoin, sever; distinguish, except
ásyndrian1
[] wv/t2 to separate, divide, disjoin, sever; distinguish, except
ásyndrung [] f
(-e/-a) division
ásyngian [] wv/t2
to sin
at see æt
átǽfran see átíefran
átǽsan [] wv/t1b
to wear out, injure, strike, smite; wound
atáwian see ætíewan
áte [] f
(-an/-an) oats; wild oats, tares
áteallan see átellan
átéfran see átíefran
ategár see ætgár
atel see atol
átellan [] irreg
wv/t1b to reckon up, count; ~ wíð balance against; tell, enumerate; explain,
interpret
átemian [] wv/t2
to tame, subdue, render quiet
átendan [] wv/t1b
to set on fire, kindle, inflame; trouble, perplex
átending [] f
(-e/-a) incentive
átéon [] sv/t2
3rd
pres átíehð past átéah/átugon ptp átogen to draw up, out, off, or from, remove, pull
out, ead out, draw; úp ~ draw up, move away; protract; move, journey,
roam; deal with, dispose of, apply, use
átéorian [] wv/t2
to fail, become exhausted, weary, cease; be defective
átéoriendlic [] adj
transitory, perishable; failing; defective
átéorigendlic [] adj
transitory, perishable; failing; defective
átéorodnes [] f (-se/-sa)
cessation, exhaustion
átéorung [] f
(-e/-a) failing, weariness
átéowan see óþíewan
áter see átor
áteran [] sv/t4
3rd
pres átirð past átær/átǽron ptp átoren to tear away
áteriendlic see áteoriendlic
áterima [] m (-n/-n)
oat-bran
átertánum [] dative
pl adv with poisoned twigs or
poison-stripes? (or ? –téarum
with poison-drops)
áteshwón [] adv
at all [áwiht]
athéd see
æthýd
átendnes [] f (-se/-sa) incentive
Athlans [] m
(-es/-as) Mount Atlas, in West Africa
Athénisc [] adj
Athenian
átídrian [] wv/i2
to grow weak
átíefran [] wv/t1b
to draw, depict
atíewan see óþíewan
átiht- see átyht-
átillan [] wv/t1a
to touch, reach
átimbran [] wv/t1b
to erect, build
átimbrian [] wv/t2
to erect, build
átimplian [] wv/t2
to provide with spikes
átíwan see óþíewan
átland
[] n (-es/-) oat-land
átléag [] m
(-es/-as) oat-field
atol [] 1. adj
dire, terrible, ugly, deformed, repulsive, unchaste; 2. 2 n
(-es/-u) horror, evil
atolian [] wv/t2
to disfigure
atolic [] adj
dire, terrible, deformed, repulsive; adv ~líce (1)
atollic [] adj
dire, terrible, deformed, repulsive; adv ~líce (2)
átor [] n
(átres/-) poison, venom; gall
átr [] n
(-es/-) poison, venom; gall
áttor [] n (áttres/áttru)
poison, venom; gall
átorbǽre [] adj poisonous
átorberende [] adj poisonous,
venomous
átorcoppe [] f
(-an/-an) spider
átorcræft [] m
(-es/-as) art of poisoning
átorcynn [] n
(-es/-) poison
átordrinca [] m
(-n/-n) poisonous draught [deleted]
átorgeblǽd [] n
(-es/-) abscess, swelling caused by poison
átorláðe [] f
(-an/-an) plant used as antidote to poison,
betonica?
átorlic [] adj
poison-like, bitter
átorsceaða2
[] m (-n/-n) poisonous enemy
átorspere [] n
(-es/-u) poisoned spear
átorþigen [] f
(-e/-a) taking of poison
átr see átor
átr- see ádr-
átrahtnian [] wv/t2
to treat, discuss
átredan [] sv/t5
3rd
pres átritt, átrideð past átræd/átrǽdon ptp átreden to extract, extort
átreddan [] wv/t1a
to search out, examine
átrendlian [] wv/t2
to roll
átres [] gen sing of átor
atrum []
n (-es/-) ink [L atramentum]
átter see átor
áttor see átor
attrum see atrum
atul see atol
átur see átor
átwéonian [] wv/t2
to cause doubt
átwiccian [] wv/t2
to excerpt
átyddrian see átídrian
átýdran [] wv/t1b
to beget, create [túdor]
átýfran see átíefran
átyhtan [] wv/t1b
to entice, allure, incite; be attentive; produce; stretch, extend, turn
átyhting [] f
(-e/-a) intention, aim; instigation
átymbran see átimbran
átýnan [] wv/t1b
1. to shut off, exclude; 2. see ontýnan
átyndan see átendan
átýrian see átéorian
átýwan see oþíewan
áð [] m
(-es/-as) oath, (judicial) swearing; fine for an unsuccessful oath; ~ sellan1
to make oath, swear; ungecoren ~ oath taken by
a body of persons generally (as opposed to cyreáð); cyre~ oath
sworn by an accused man and by other chosen persons
áð- see óð-
aðamans [] m
(-es/-as) adamant [L]
áðbryce [] m
(-es/-as) perjury
áþecgan [] wv/t1b
to take food, consume?; oppress?
áðegehát see áðgehát
áþegen [] adj
distended (with food)
áþencan [] irreg
wv/t1b to think out, devise, contrive, invent; intend
áþenenes [] f
(-se/-sa) extension
áþenian [] wv/t2
to stretch out, extend, draw out, expand; apply (the mind); prostrate (2)
áþennan [] wv/t1a
to stretch out, extend, draw out, expand; apply (the mind); prostrate (1)
áþenung [] f
(-e/-a) stretching out, distension; stratum
áþéodan see áþíedan
áþéostrian [] wv/i2 to become dark, obscured,
ecllipsed
áðer see áhwæðer
áþerscan [] sv/t3
3rd
pres áþirscð past áþærsc/áþurscon ptp áþorscen to thresh out
áþéstrian see áðéostrian
áþéwan see áðýwan
áðexe [] f
(-an/-an) lizard
áðfultum [] m
(-es/-as) confirmation (confirmers) of an oath
áðgehát [] n
(-es/-) promise on oath, oath
áþiddan [] wv/t1a
to thrust, push
áþíedan [] wv/t1b
to separate
áþierran [] wv/t1a
to clean
áþíestrian see áþéostrian
áþindan [] sv/t3
3rd
pres áþindeð past áþand/áþundon ptp áþunden to swell, puff up, inflate, increase; melt,
pass away [see þindan]
áþindung [] f
(-e/-a) swelling
áþístrian see áþéostrian
áþísðrigan see áþéostrian
áðl see ádl
áðloga [] m
(-n/-n) perjurer
áþol see ádl
áþolian [] wv/t2
to hold out, endure, suffer
áðolware [] m pl
citizens
áðor see áhwæðer
áþracian [] wv/t2
to dread; frighten [see onþracian]
áþráwan [] sv/t7
3rd
pres áþrǽwð past áþréow/on ptp áþráwen to throw forth spill; to curl, twist, wreath,
twine
áþrǽstan [] wv/t1b
to twist out, wrest out
áþréatian [] wv/t2
to dissuade from; chide, rebuke
áþréotan [] sv/t2
pers, impers 3rd pres áþríeteð past áþréat/áþruton
ptp áþroten to tire of,
weary, be tiresome to, displease, disgust
áþrescan see áþerscan
áþríetan [] wv/t1b
to weary
áþringan [] sv/t3
3rd
pres áþringeð past áþrang/áþrungon ptp áþrungen to crowd or press out; rush forth, break out; út
~ emboss
áþríostrian see áþéostrian
áþrístian [] wv/i2
to be bold, presume
áþrotennes [] f
(-se/-sa) wearisomeness
áþrotsum [] adj
irksome
áþrówian [] wv/t2
to suffer
áþroxen [] past part of áþerscan
áþrunten [] adj
swollen [past part of áðrintan]
áþrúten? [] adj swollen [past part of áðrútan]
áþryccan [] wv/t1a
to press, oppress
áþrýn [] wv/t1b
3rd
pres áðrýð past áðrýde ptp áðrýd to rob?, drive
out?
áþrysemian [] wv/t2
to suffocate, smother
áþrysman [] wv/t1b
to suffocate, smother
áðstæf [] m
(-es/-stafas) oath
áðswaru [] f
(-e/-a) oath-swearing, oath
áðswerian? [] sv/t6 3rd pres áðswereð
past áðswór/on ptp áðsworen to vow with an oath
áðswerung [] f
(-e/-a) oath-swearing
áðswyrd [] n
(-es/-) oath-swearing
áðum [] m
(áðmes/áðmas) son-in-law; brother-in-law
áðumswerian [] m
pl son-in-law and father-in-law
áðundennes [] f
(-se/-sa) swelling, tumor; contumacy
áþwǽnan [] wv/t1b
to diminish, soften
áþwéan [] sv/t6
3rd
pres áþwíehð past áþwóg/on ptp áþwagen to wash, wash off, cleanse, baptize, anoint
áðwedd [] n
(-es/-) promise on oath
áþweran [] sv/t4
3rd
pres áþwirð past áþwær/áþwǽron ptp áþworen to stir up, churn
áþwínan [] sv/t1 3rd pres áþwínð past áþwán/áþwinon
ptp áþwinen to vanish
áþwítan [] sv/t1
3rd
pres áþwíteð past áþwát/áþwiton ptp áþwiten to disappoint
áðwyrðe [] adj
worthy of credit
áþýan see áþýwan
áþýdan see áþíedan
áþylgian [] wv/t2
to bear up
áþýn see áþýwan
áþynnian [] wv/t2
to make thin, reduce
áþýstrian see áþéostrian
áþýtan [] wv/t1b
1. to sound, blow ( a horn);
áþýwan [] wv/t1b
to drive away; press out or into, squeeze out
áuht see áwiht
áuðer see áhwæðer
áw see ǽ
áwa see á
áwacan [] sv/i6
3rd
pres áwæcð past áwóc/on ptp is áwacen to awake; arise, originate, spring forth, be
born
áwacian [] wv/t2
to awake
áwácian [] wv/t2
to grow weak, decline, fall, belittle; fall away, lapse, desist from, abstain;
mollify, appease
áwacnian see áwæcnian
áwandian [] wv/t2
to fear, hesitate
áwanian [] wv/t2
to diminish, lessen
áwannian [] wv/i2
to become livid or black and blue
áwansian [] wv/t2
to diminish
áwár see áhwǽr
áwárnian [] wv/i2
to be confounded [same as áswarnian]
áwascan [] sv/t6
3rd
pres áwæscð past áwósc/on ptp áwacen to wash, bathe, immerse
áwæc- see áwec-
áwǽcan [] wv/t1b
to weaken
áwæcnan [] wv/t1b
to awaken, revive; arise, originate, spring from
áwæcnian [] wv/t2
to awaken, revive; arise, originate, spring from
áwǽgan [] wv/t1b
to deceive; destroy, annul, make nugatory
áwǽgnian [] wv/t2
to fail to perform, annul
áwǽlan [] wv/t1b
to harass, afflict
áwæled [] past part. of áwilwan
áwæltan see áwyltan
áwæmmian see áwemman
áwænd- see áwend-, onwend-
áwænian see áwenian
áwærd [] past part. of áwierdan
áwærged see áwierged
áwærian [] wv/t2
to avoid
áwæscan see áwascan
áwǽstan see áwéstan
áweallan [] sv/t7
3rd
pres áwielð past áwéoll/on ptp áweallen to well up, flow out, break forth, issue,
swarm; be hot, burn
áweardian [] wv/t2
to guard, defend
áweaxan [] sv/i7
3rd
pres áwiexð past áwéox/on ptp is áweaxen to grow, grow up, arise, come forth
áweb see óweb
áwec- see áwæc-
áweccan [] wv/t1a
to awake, rouse, incite, excite; raise up, beget
áwecenes [] f
(-se/-sa) incitement
áwecgan [] wv/t1b
to undermine, shake, move
áwédan [] wv/t1b
to be or become mad, rage; [wód]
áwefan [] sv/t5
3rd
pres áwifð past áwæf/áwǽfon ptp áwefen to weave, weave together
áweg [] adv
away, forth, out
áwegan [] sv/t5
3rd
pres áwigð past áwæg/áwǽgon ptp áwegen to lift up, carry away; weigh, weigh out;
estimate, consider; distinguish
áwegáworpnes [] f
(-se/-sa) abortion
áwegcuman [] sv/t4
3rd
pres áwegcymð past áwegcóm/on ptp áwegcumen to escape
áwegéade [] adj
went away [áweg, éode]
áwegfléon [] sv/i2
3rd
pres áwegflíehð past áwegfléah/áwegflugon ptp is áwegflogen to fly or flee away
áweggán [] irreg
v/i to go away
áweggewítan [] sv/i1
3rd
pres áweggewíteð past áweggewát/áweggewiton ptp is áweggewiten to depart
áweggewitenes [] f
(-se/-sa) departure; aberration (of mind)
áwegweard [] adj
coming to a close
áwehtnes [] f
(-se/-sa) arousing
awel [] m
(awles/awlas) hook, fork
áwelian see áwillan
áwemman [] wv/t1a
to disfigure, corrupt
áwemmendnes [] f (-se/-sa)
corruption
áwénan [] wv/t1b to consider [áhw~]
áwend [] adj
turned, translated
áwendan [] wv/t1b
to avert, turn aside, remove, upset; change, exchange, alter, perfert; translate;
turn from, go, depart; return; subdue
áwended- see áwendend-
áwendendlic [] adj
that can be changed, changeable
áwendendlicnes [] f (-se/-sa)
mutability
áwendednes [] f (-se/-sa) change,
alteration (1)
áwendendnes [] f (-se/-sa)
change, alteration (2)
áwendennes [] f (-se/-sa) change
áwending [] f (-e/-a) subversion,
change
áwenian [] wv/t2
to disaccustom, wean
áwéodian [] wv/t2
to root out, extirpate
áweorpan [] sv/t3
3rd
pres áwierpð past áwearp/áwurpon ptp áworpen to throw, throw away, cast down, cast out,
cast aside, degrade, depose; áworpen divorced, rejected, destroyed,
apostate; of, út ~ to throw out
áweorpnes see áworpennes
áweorðan [] sv/i3
3rd
pres áwierð past áwearð/áwurdon ptp is áworden to pass away, vanish, become worthless; see geweorðan
áweosung [] f
(-e/-a) the substance, reality [subsistentia]
áwer see áhwǽr
áwerdan see áwierdan
áwerde [] m
(-es/-as) worthless fellow
áwerg- see áwierg-, áweri-, áwyrig-
áwerian [] wv/t2
1. to defend; hinder, restrain; protect, cover, surround, enclose; ward
off from oneself, spurn from oneself; 2. to wear, wear out (clothes)
áwerpan see áweorpan
áwescnes see ǽwiscnes
áwesnis [] f? (-se/-sa) essense
áwéstan [] wv/t1b to lay waste,
destroy
áwéstednes [] f (-se/-sa)
desolation, destruction (1)
áwéstnes [] f (-se/-sa)
desolation, destruction (2)
áwéstend [] m
(-es/-) devastator
áwexen see áweaxen, past part of áweaxan
áwídlian [] wv/t2
to profane, defile
áwierdan [] wv/t1b
3rd pres past ptp áwærd to spoil, injure, hurt, corrupt,
seduce, destroy, kill
áwierding [] f
(-e/-a) corruption, blemish
áwierdnes [] f (-se/-sa) hurt,
harm, destruction; defilement
áwiergan [] wv/t1b
1. to curse, damn, denounce, outlaw; sé áwier(ge)da fiend, devil;
2. to strangle, suffocate
áwiergedlic [] adj detestable, shameful, abominable
áwiergednes [] f (-se/-sa) wickedness; curse,
cursing [wearg]
áwiergendlic see áwiergedlic
áwiergian [] wv/t2 1. to curse, damn,
denounce, outlaw; sé áwier(ge)da fiend, devil; 2. to strangle,
suffocate
áwierigende [] adj accursed
áwierigung [] f (-e/-a) a curse
áwierpan [] wv/t1b to recover (from illness)
áwiht [] 1.
n (-es/-u) aught, anything, something; 2. adv at all, by
any means; tó áhte at all; 3. adj good, of value
áwildian [] wv/i2 to become wild
áwillan [] irreg v/t to bring into commotion,
boil
áwille see ánwille 2
áwilnian [] wv/t2 to wish for
awilwan [] wv/t1b 3rd pres past
ptp áwæled to roll
awilwian [] wv/t2 3rd pres past
ptp áwilwod to roll
áwinnan [] sv/t3 3rd pres áwinð
past áwann/áwunnon ptp áwunnen to labor, strive; gain, overcome, endure
áwirgan see áwiergan
áwirgnes see áwyrgednes
áwisc- see ǽwisc-
áwisnian [] wv/i2 to become dry, wither
áwistlian [] wv/i2 to hiss [hwistlian]
áwítegian [] wv/t2 to prophesy
áwlacian [] wv/i2 to be or become lukewarm
áwlancian [] wv/t2 to exult, to be proud
áwlǽtan [] wv/t1b to befoul, make loathsome
áwlencan [] wv/t1b to make proud, enrich
áwlyspian [] wv/i2 to lisp
áwo see á, áwa
áwoffian [] wv/i2 3rd pres áwoffað
past áwoffode ptp áwoffod to become proud, insolent; rave, be delirious, insane
áwógian [] wv/t2 to woo
áwóh [] adv (crookedly), wrongfully,
unjustly
áwol see áwel
áwolfigan see áwoffian
áwonian see áwanian
áwor see áfor
áwordennes [] f (-se/-sa) degeneration
áworpednes see áworpennes
áworpen [] adj divorced, rejected, destroyed,
apostate
áworpenlic [] adj worthy of condemnation; adv
~líce vilely
áworpennes [] f (-se/-sa) rejection, what is cast
away; exposure (of children); a casting out
áworpnes [] f (-se/-sa) rejection, what is cast
away; exposure (of children); a casting out
áwrǽnan [] wv/t1b to make wanton
áwrǽnsian [] wv/t2 to wax wanton
áwrǽstan [] wv/t1b to wrest from, extort
áwrecan [] sv/t5 3rd pres áwricð
past áwræc/áwrǽcon ptp áwrecen to thrust out, drive away; strike, pierce;
utter, sing, relate, recite; punish, avenge
áwreccan [] irreg wv/t1b 3rd pres áwrecð
past áwreahte ptp áwreaht to arouse, awake
áwregennes see onwrigenes
áwréon [] sv/t1 3rd pres áwríehð
past áwráh/áwrigon ptp áwrigen, sv/t2 3rd
pres áwríehð past áwréah/áwrugon ptp áwrogen to disclose, discover, reveal; cover
áwreðian [] wv/t2 to support, uphold
áwrídian [] wv/t2 to originate, spring from
áwrigenes see onwrigennes
áwringan [] sv/t3 3rd pres áwringeð
past áwrang/áwrungon ptp áwrungen to wring, squeeze out; express
áwrit [] n (-es/-u) a writing
áwrítan [] sv/t1 3rd pres áwríteð
past áwrát/áwriton ptp áwriten to write, write down, describe, compose; mark,
inscribe, draw, carve, copy
áwríðan [] 1. sv/t1 3rd pres áwríðeð
past áwráð/áwriðon ptp áwriðen to turn, wind, bind up, bind, wreathe; 2.
see onwríðan
áwrygenes see onwrigenes
áwðer see áhwæðer
áwðor see áhwæðer
áwuht see áwiht
áwul see áwel
áwuldrian [] wv/t2 to glorify
áwundrian [] wv/t2 to wonder, wonder at, admire
áwunian [] wv/t2 to remain, continue
áwunigende [] adj continual [pptc]
áwurtwalian see áwyrtwalian
áwurtwarian see áwyrtwalian
áwurðan see áweorðan
áwyht see áwiht
áwylian see áwilwian
áwyllan see áwillan
áwylm see ǽwielm
áwyltan [] wv/t1b to roll, roll away; harass
áwyndwian see áwindwian
áwyrcan [] irreg wv/t1b 3rd pres áwyrcð
past áworhte ptp áworht to do
áwyrd- see áwierd-
áwyrdla see æfwyrdla
áwyrg- see áwierg-, áwyrig-
áwyrgedlic see áwiergedlic
áwyrgednes see áwiergednes [wearg]
áwyrigende see áwierigende
áwyrigung see áwierigung
áwyrn see áhwergen
áwyrpan see áwierpan
áwyrtlian see áwyrtwalian
áwyrttrumian [] wv/t2 to root out
áwyrtwalian [] wv/t2 to root out
áwyrðung [] f (-e/-a) stain, aspersion
ax see asc-, ox-
áx- see ásc-
axe see æcs
Axa [] m
(-n/-n) the river Axe
áýdan see áídan
áýdlian see áídlian
áyppan [] wv/t1b to be put to the test, to be
tried, proven, tested, experienced, endured; to be made trial of, in a hostile
sense, to be measured strength with, to be contended with; to be undertaken, to
be attempted, to be made trial of, to be undergone, to be experienced; jurid.
t. t., to be tried or tested by law, to be gone to law [experiri (aperire?)]
áyrnan see áiernan
áýtan [] wv/t1b to drive out