[] conj, adv not, no, not at all, not even, never, by no means; ~ þæt án not only; ~…~ neither…nor; ne ~ nor; ~ má no more; ~ læs not a smaller number; ~ máre sb. nothing more; [1. qualifying a verb expressed or implied, (a) without any other negative particle, (b) with other negatives; 2. qualifying (a) an adjective; (b) an adverb or adverbial phrase]

nab- see naf-

nabban [] wv/t3 3rd pres næfð past næfde ptp genæfd not to have, to lack, be without [ne + habban]

naca2 [] m (-n/-n) vessel, boat, bark, ship [Ger nachen]

naced see nacod

nacian see genacodian

nacian [] wv/t2 to strip (the clothes off a person)

nacod [] adj 1. naked, nude, bare; empty; (a) of persons, without clothing, destitute of clothing (implying poverty and wretchedness); (b) of an animal, unsaddled, bare-backed; (c) of a sword, naked, unsheathed; (d) of a surface, bare, without a covering; 2. bare in a metaph. sense, (a) of persons, destitute, stripped of property; (b) of words, not accompanied with deeds; God nelle þæt þu hine lufie mid nacodum wordum ac mid rihtwísum dǽdum; (c) of a narrative, bare, without amplification or comment; [in Clark Hall, listed as f nakedness]; 3. f (-e/-a) nakedness

nacodwráxlere [] m (-es/-as) gymnosophist

nafa [] 1. m see nafu; 2. same as ne hafa, imper. of nabban

nafað pres pl of nabban

nafela [] m (-n/-n) navel

nafeða [] m (-n/-n) nave (of a wheel)

nafu [] f (-e/-a) nave (of a wheel)

nafugár [] m (-a/-a) an auger

nafula see nafela

nafulsceaft [] f (-e/-a) navel

nágan [] irreg v/t 3rd pres náh past náhte ptp genǽgen/genágen not to owe, not to be bound, not to be allowed, to have no right to, ought not; not to own, not to have, to lose, be unable to; not to be obliged or bound to do; w.a.; w.g.; náhte ought not

náht [] 1. n (-es/-u) naught, nothing, a thing of no value; wickedness, evil-doing; instrumental náhte + comparative adjectives = nothing; w.g.; ealles ~ nothing at all; ~ elles nothing else; 2. adj useless, bad, poor; 3. adv not, not at all [ + wiht]

náhte see nágan

náhtfremmend [] m (-es/-) evil-doer

náhtgítsung [] f (-e/-a) wicked avarice

náhtlic [] adj worthless, of no avail; adv ~líce wickedly, badly

náhtnes [] f (-se/-sa) worthlessness, cowardice

náhtscipe [] m (-es/-as) worthlessness [listed as f]

náhwár see náhwǽr

náhwanon [] adv from nowhere; not at all

náhwǽr [] adv nowhere, in no place; in no case, never; in no respect, not at all

náhwǽrn [] adv nowhere, in no case, never, not at all

náhwæðer [] 1. adj neither; (neuter); 2. conj neither; ~…ne neither…nor

náhwider [] adv nowhither, to nowhere, to no place

náhwonan [] adv from nowhere

nalæs see nealles

nalas see nealles

nales see nealles

nalles see nealles

nals see nealles

nalde see nolde, past of nyllan

nam [] 1. past 3rd sing of niman; 2. see ne, eom

nám [] f (-e/-a) (legal) seizure, seizure of property belonging to one which is in the hands of another

nama [] m (-n/-n) 1. name (as the individual designation of a single person, animal, place, or thing); mín nama is Adam my name is Adam; 2. noun, the particular word used to denote any object of thought not considered in a purely individual character; swá is his nama as is its name; 2b. a title of rank or dignity; 3. the name of God or Christ, with implication of divine nature and power inherent in it; Dryhten úre God, hú wundorlic þín nama is Lord our God, how wonderful is your name; 4. the reputation of some character or attribute, with gen. or clause; híe mé habbað benumen mínes naman they have deprived me of my reputation; 4a. a distinguished name, reputation; 5. (one’s) repute or reputation; 6. the mere appellation in contrast or opposition to the actual person or thing; 7. in prepositional phrases, (1) be naman, (a) with verbs of naming; maniga éa sind be naman nemnede for þǽm gefeohte many rivers are named for the battle; (b) with verbs of calling upon, mentioning, etc.; (c) with verb of knowing, individually; ic can þec be naman I know thee individually; (2) on/in naman, (a) in phrases expressing invocation of, reliance on, devotion to, (α) the persons of the Godhead; híe fulligað on naman Fæder and Suna and þæs Hálgan Gástes they baptized in the name of the Father, Son, and Holy Ghost; (β) power of evil; (b) in adjuration, (α) by reference to the Deity or to saints; ic bebeode on Godes naman I ask in God’s name; (β) by reference to heathen gods or evil spirits; hé him swór on his goda naman he swore to him on his good name; (c) in case of dedication; (d) under the character or dedication of

nambóc [] f (-béc/-béc) a book in which names are written, register of names

nambred [] n (-es/-u) a tablet on which names are written, register of names (on a tablet)

namcíeging [] f (-e/-a) a calling by name, naming

namcúð [] adj well-known, having the name well-known, famous; celebrated, famous, of note, renown

namcúðlíce [] adv by name, individually

namian1 [] wv/t2 to name, give a name to; name, mention the name of, mention; call, call by some name or epithet; name, nominate, appoint by name to a particular duty

nammǽlum [] adv by name, name by name

namnian [] wv/t2 to name, invoke, call by name

námon past pl of niman

namrǽden [] f (-ne/-na) learning, erudition; naming

nán [] 1. pron, adj none, not one, no; ~e þinga on no account; mid nánum ~um not at all; 2. noun w.g. none, no one, no man, nothing [né, án]

nánuht [] 1. n (-es/-u) (oft w.g.) nothing, naught; 2. adv nothing, not at all, in no wise (3)

nánwiht [] 1. n (-es/-u) (oft w.g.) nothing, naught; 2. adv nothing, not at all, in no wise (1)

nánwuht [] 1. n (-es/-u) (oft w.g.) nothing, naught; 2. adv nothing, not at all, in no wise (2)

náp past 3rd sing of nípan

nard [] m (-es/-as) spikenard, unguent [L nardus]

nart see neart

naru see nearu

nas see næs, = ne wæs

nát see ne, wát

náteshwón [] adv not, not at all, by no means

náteþæshwón [] adv not, not at all, by no means

náthwá [] adj pron some one unknown; [= L nescio quis]

náthwanon [] adv from some place unknown, from somewhere or other

náthwǽr [] adv in some place unknown, somewhere or other

náthwæt [] pron something unknown, something or other; rúhes ~ something rough, I know not what

náthwider [] adv to someplace unknown, to somewhere or other

náthwilc [] adj pron (indef) 2 (I know not which), some one or other, someone (I know not who)

náthwylc see náthwilc

nátóhwón see náteshwón

nátóðæshwón see náteshwón

náðélǽs see náþýlǽs

náðer see náhwæðer

náþing [] n (-es/-) nothing

náðor see náhwæðer

náþýlǽs [] conj nevertheless

náuht see náht

náwa [] adv never [ne + áwa]

náwer see náhwǽr

náwérn [] adv nowhere [= náhwǽrn]

náwht see náht

náwiht see náht

náwiht [] 1. n (-es/-u) naught, nothing, a thing of no value; wickedness, evil-doing; instrumental náhte + comparative adjectives = nothing; w.g.; ealles ~ nothing at all; ~ elles nothing else; 2. adj useless, bad, poor; 3. adv not, not at all [ + wiht]

náwihtfremmend [] m (-es/-) evil-doer

náwihtlic [] adj worthless, of no avail; adv ~líce wickedly, badly, ignobly

náwihtnes [] f (-se/-sa) worthlessness, cowardice

náwðer see náhwæðer

náwuht see náwiht, náht

Nazarenisc [] adj Nazarene

[] adv see ne

næbbað see nabban

nǽbre see nǽfre

næcad see nacod

nǽcan1 see hnǽcan

næced see nacod

næcednes [] f (-se/-sa) nakedness

næcedu [] f (-e/-a) nakedness

næct see niht

nǽdder- see nǽder-

nǽddre see nǽdre

nǽddrewinde [] f (-an/-an) alder-wort

nǽderbita [] m (-n/-n) ichneumon

nǽdercynn [] n (-es/-) snake-tribe; a kind of snake

nǽderfáh [] adj spotted like a snake

nǽderwinde [] f (-an/-an) the name of a plant, adder-wort

nǽdl [] f (-e/-a) needle

nǽdre [] f (-an/-an) adder, snake, serpent, viper, any kind of snake

nǽdrecynn [] n (-es/-) a kind of snake

nǽdrewyrt [] f (-e/-e) adder-wort

næfde past 3rd sing of nabban

næfebor [] n (-es/-u) auger [nafu]

næfig see næftig

næfne see nefne

nǽfre [] adv never [ne + ǽfre]; 1. alone; 2. with other negatives

næfst pres 2nd sing of nabban

næft [] f (-e/-a) need, want, poverty, indignance

næftcyrrend [] adj not returning

næftig [] adj poor, indigent, not having means

nǽgan1 [] wv/t1b 3rd pres nǽgð past nǽgde ptp genǽged 1. 2 to address, approach, accost, speak to (often followed by wordum); attack; 2. see hnǽgan

nægel see nægl

nægen see ne mægen

nægl [] m (-es/-as) nail, peg; finger-nail, toe-nail, claw; plectrum, an instrument for striking the strings of a harp; in compounds handle

nægledbord2 [] adj with nailed sides

nægledcnearr [] m (-es/-as) nail-fastened vessel, a vessel the planks of whose sides are nailed together

nægledcræt [] n (-es/-cratu) iron chariot

nægledsinc [] n (-es/-) studded vessel

næglian1 [] wv/t2 to nail, fasten with nails

Nægling [] m (-es/-as) the name of Beowulf’s sword

næglseax [] n (-es/-) knife for cutting the nails, razor

nǽh see néah

nǽhsta see níehsta

næht see niht

nǽht see náht

nǽléacan see néalǽcan

nællæs see nealles

næm see neom

nǽm [] f (-e/-a) a taking, receiving, acceptance

nǽmel [] adj receptive

nǽming [] f (-e/-a) bargain, contract, acceptance, agreement

næmne see nemne

næmniendlic see nemniendlic

nǽnig [] pron, adj no one, none, not any, no (used as noun w.g., and as adj); ~e þinga adv not at all, in no wise [ne + ǽnig]

nǽniguht [] adv in no wise, nothing

nǽnigwiht [] adv nothing, not, not at all, in no wise

nǽnigwuht [] adv in no wise, nothing

nǽniht see nánwiht

nǽnne see nán

nǽp [] m (-es/-as) turnip, rape

nǽpsǽd [] n (-es/-) rape seed, turnip seed

næpte see nefte

nǽre see ne, wǽre

nǽron see ne, wǽron

nǽrende [] adj, ptc not being [ne + wesan]

nǽrra see néara

næs [] 1. verb form was not; see ne, wæs; 2. adv not, not at all [see nalæs]; 3. see næss; 4. past 3rd sing of nesan

næsc [] ? (-?/-?) fawn-skin

næse see nese

næsgristle [] f (-an/-an) nose-gristle, nose cartilage

næshlið [] n (-es/-u) declivity, slope (of headland) [dat pl ~hleoðum]

næss [] m (-es/-as) ness, cliff, headland, cape, land running out into water, promontory; 2 earth, ground (in connection with under-, niðer-)

næssa [] m (-n/-n) ness, cliff, headland, cape, land running out into water, promontory; 2 earth, ground (in connection with under-, niðer-)

næsse [] f (-an/-an) headland, promontory, cape

næsshlið [] n (-es/-hlioðu) the slope of a headland, promontory, cape, ness

nǽstan see hnǽstan

næster [] ? (-?/-?) caucale, lipped vessel

næsþyrl [] n (-es/-) nostril

nǽtan1 [] wv/t1b 3rd pres nǽteð past nǽtte ptp genǽted to annoy, afflict, press upon, trample upon, crush, subdue, injure, destroy

nǽting [] f (-e/-a) blaming, upbraiding

nǽðl see nǽdl

ne [] 1. adv not, no; no, nay; 2. conj neither, nor

néa- see néah-

néad see níed

néad- see also níed-, nýd-

néadclamm [] n (-es/-) necessity, need, distress, extremity

néadcleofa2 [] m (-n/-n) a prison

néadcofa [] m (-n/-n) prison

néadgafol [] n (-gafles/-) tax, tribute, a tax that must be paid

néadgewuna [] m (-n/-n) enforced custom, a necessary, suitable custom

néadgield [] n (-es/-) enforced payment, tribute, exaction

néadgielda [] m (-n/-n) debtor, one who is forced to pay

néadhád [] m (-a/-a) compulsion, force

néadhǽs [] f (-e/-e) order which one must obey, a command which is attended by compulsion

néadian1 [] 1. wv/t2 to compel, force, constrain, urge, impel; to compel, force to do something; to constrain, force to or from something; nán mann ne móste néadian óðerne mára tó drincenne no one may force another to drink more; 2. see néodian

néadignes [] f (-se/-sa) obligation

néadinga see néadunga

néadlunga see néadunga

néadnéod [] f (-e/-a) absolute, unavoidable necessity

néadprin? [] n (-es/-u) necessary equipment [or = néadþing?]

néadþing [] n (-es/-) necessary thing

néadung [] f (-e/-a) force or violence used against anyone, compulsion, necessity; [of pressure due to persons or circumstances]

néadunga [] adv forcibly, against one’s will, not willingly, under compulsion, of necessity

néadunge [] adv forcibly, against one’s will, not willingly, under compulsion, of necessity

néadwís see níedwís

néadwísnes see níedwísnes

néadwíte [] n (-es/-u) inevitable punishment

néadwraca [] m (-n/-n) avenger by necessity, one who is forced to be an avenger, who avenges an affront

néadwracu [] f (-e/-a) violence, misery caused by violence, distress

néadwrǽclíce [] adv violently

néah [] 1. adj near, nigh, close; late; [cmp néara, spl níehsta]; séo níehste hand the nearest relative; in cmp later, latter; in spl last, latest; (1) local; (2) marking relation, position, or order; 2. adv near, nigh (of place, time); of degree, about, almost, nearly, lately; néar and néar nearer and nearer; æt níehstan next, at length, finally; in spl, of order in time, last; 3. prep w.d. of place, time near, close to; manner, according to

néahbúend [] m (-es/-) neighbor, a near-dweller

néahceaster [] f (-ceastre/-ceastra) nearest town

néahcirice [] f (-an/-an) neighboring church

néahdǽl [] m (-es/-as) neighborhood, a neighboring part

néahdún [] f (-e/-a) neighboring hill

néahéa [] f (-/-) neighboring river

néahéaland [] n (-es/-) neighboring island

néahfæder [] m (-/-) near, neighboring father, a neighboring father of the church, one not belonging to distant parts [vicinus pater]

néahfeald [] adj intimate

néahfealdlic [] adj intimate

néahfréond [] m (-es/-fríend) near friend, near kinsman, near relation

néahgangol [] prep? w.d. placed near; adj in attendance on the person of the sovereign

néahgebúr [] m (-es/-as) neighbor

néahgebýren [] f (-ne/-na) neighbor

néahgebýrild [] m (-es/-as) neighbor

néahgehúsa [] m (-n/-n) neighbor

neahhe1 [] adv sufficiently; abundantly; often, frequently; earnestly (1)

neahhie1 [] adv sufficiently; abundantly; often, frequently; earnestly (2)

neahhige1 [] adv sufficiently; abundantly; often, frequently; earnestly (3)

néahhebúr see néahgebúr

néahhergung [] f (-e/-a) warring close at hand, harrying in one’s neighborhood

néahland [] n (-es/-) neighborhood, a neighboring country

néahlǽcan see néalǽcan

néahlǽcan [] irreg wv/t1b w.d. or tó to come or draw near, approach; be near; be like; cling to; [néah, lǽcan]; 1. of movement in space; 2. of movement in time; (1) with a noun or pronoun as subject; se dóm néahlǽcð the judgment draws near; (1a) with clause; nú néahlǽcð, þæt wé sculon úre ǽhta gesamnian it approaches that we shall gather our property; (2) with impersonal construction, to approach a season or event; hit tó þǽm dóme néahlǽcð;

néahlǽcung [] f (-e/-a) a drawing nigh, approach

néahlic [] adj near, neighboring; adv ~líce nearly, almost, about; nearly, closely; hardly

néahmann [] m (-es/-menn) neighbor

néahmǽg [] m (-es/-mágas) near relation, near kinsman

néahmǽgð [] f (-e/-a) neighboring tribe, a neighboring province

néahmunt [] m (-es/-as) neighboring mountain

néahmynster see néahhunmynster

néahnes [] f (-se/-sa) nearness, neighborhood

néahhunmynster [] n (-mynstres/-) neighboring monastery or convent (1)

néahhunnmynster [] n (-mynstres/-) neighboring monastery or convent (2)

néahsibb [] 1. adj related; 2. f (-e/-a) affinity, near relationship, relationship

néahsta see níehsta

néahstów [] f (-e/-a) a neighboring place, place near; neighborhood

neaht see niht

néahtíd [] f (-e/-e) approaching time, a time close at hand

néahtún [] m (-es/-as) neighboring town or village

néahþéod [] f (-e/-a) neighboring nation, a neighboring people

néahwæter [] n (-es/-) a neighboring piece of water

néahwest [] f (-e/-e), m (-es/-as) neighborhood, nearness, presence; the being with another, presence, society, fellowship, cohabitation [néah, wesan] (1)

néahwist [] f (-e/-e), m (-es/-as) neighborhood, nearness, presence; the being with another, presence, society, fellowship, cohabitation [néah, wesan] (2)

néahwudu [] m (-a/-a) neighboring wood

néalǽcan [] irreg wv/t1b w.d. to come or draw near, approach; be near; be like; cling to; [néah, lǽcan]

néalǽcung [] f (-e/-a) approach, access

néalic [] adj near, neighboring; adv ~líce nearly, about

nealles [] adv not, not at all, by no means

neam see neom

néam- see néahm-

néan [] adv from near by; ~ and feorran from near and far; close at hand, near; nearly, about; of time, from a time near at hand

neap see hnæpp

Neapolite [] m pl the Neapolitans

néar [] adv near, nearer; cmp of néah

néara [] adj later, latter, nearer; cmp of néah (1)

neara- see nearo-

nearo see nearu

néarra [] adj later, latter, nearer; cmp of néah (2)

neart [] verb form art not; 2nd person singular of wesan [ne art]

nearu [] 1. 2 f? (-e/-a), n? (-wes/-) strait, danger, distress, difficulty; ~ þrówian to be in straits; confinement, durance, imprisonment; prison, hiding-place; 2. adj narrow, strait, confined, constricted, not spacious, limited, petty; narrow, limited, poor, restricted; strait, oppressive, causing anxiety (of that which restricts free action of body or mind), causing or accompanied by difficulty, hardship, oppressive; oppressed, not having free action; strict, severe

nearubregd [] n (-es/-) a wile or trick that brings others into straits

nearucræft [] m (-es/-as) an art that confines or imprisons?

nearufáh [] adj disastrously hostile, bearing enmity the result of which is to reduce others to straits

nearugráp [] f (-e/-a) a close grasp

nearulic [] adj oppressive, straitened; adv ~líce narrowly, within narrow limits, closely, briefly, accurately; narrowly, closely, briefly, accurately; narrowly, exactly, strictly, stringently, oppressively, grievously; evilly; closely, tightly; illiberally?, evilly

nearuníed [] f (-e/-a) urgent need

nearunes [] f (-se/-sa) 1. strait; small space; 1a. a narrow space, a place of small extent; 2. scantiness; 2a. a physical inconvenience, difficulty, troublesome action; 3. oppression, distress (of body); nearunes bréostes oppression of the chest; 4. distress (of mind), anxiety, tribulation, trouble, grief; 5. scantiness, (1) of space; (2) of means

nearusearu2 [] n (-wes/-) dark cunning, a wile that causes restraint or confinement; an evil, mean trick? [listed as f]

nearusorg [] f (-e/-a) crushing distress, oppressive care, grievous trouble

nearuþanc [] m (-es/-as) wickedness, evil thought, illiberal thought

nearuþancnes [] f (-se/-sa) wickedness

nearuþearf [] f (-e/-a) dire need, pressing need

nearuwrenc [] m (-es/-as) evil trick, a trick or wile that causes anxiety or trouble

nearwe [] adv narrowly, closely, straitly, strictly; narrowly, strictly, carefully, exactly (of enquiry); oppressively, forcibly; artfully; anxiously, in a manner causing trouble

nearwelíce see nearolíce

nearwian [] wv/t2 1 to force in, cramp, confine, afflict; to make narrow, straiten, compress; crowd; become smaller, shrink, become narrow, contracted

nearxnewang see neorxnawang

néasian see néosian

néat [] n (-es/-) animal, beast, ox, cow, cattle; pl cattle

néaten see níeten

néatland [] n (-es/-) land of a dependant or vassal

néawest [] f (-e/-e), m (-es/-as) neighborhood, nearness, presence; society, cohabitation [néah, wesan] (1)

néawist [] f (-e/-e), m (-es/-as) neighborhood, nearness, presence; society, cohabitation [néah, wesan] (2)

néawung [] f (-e/-a) nearness, coming near

nebb [] n (-es/-) a neb, nib, bill, beak, beak-shaped thing; nose, gristle of the nose; the face, countenance, complexion; ~ wið nebb face to face

nebb- see neb-

nebbian [] wv/t2 to retort upon, rebuke, confront, turn the face towards anyone

nebcorn [] n (-es/-) a pimple on the face

nebgebrǽc [] n (-es/-) nasal mucus, a defluxion from the head

Nebrond [] m (-es/-as) Nimrod

nebsealf [] f (-e/-a) antimony, face-powder

nebwlátful [] adj bold, impudent, barefaced, shameless

nebwlátung [] f (-e/-a) boldness, impudence

nebwlite [] m (-es/-as) the form of the face, the face, countenance

nebwlitu [] m (-wes/-was) the form of the face, the face, countenance

nechebúr see néahgebúr

necti- see nihte-

ned see nett

néd [] 1. see níed; 2. see néod

néd- see néad-, níed-, nýd-

nédl see nǽdl

nefa [] m (-n/-n) 1 nephew; stepson; grandson; second cousin

nefene [] f (-an/-an) granddaughter; niece

nefne see nemne

néfre see nǽfre adv

Nefrod [] m (-es/-as) Nimrod

nefte [] f (-an/-an) nep or nip, cat’s mint [L nepeta]

négan see nǽgan

negled- see nægled-

néh see néah

néhst see níehst

néhsta see níehsta

neht see niht

neirxnawong see neorxnawang

néista see níehsta

nel see nelle, pres 1st, 3rd sing of nellan

nelt pres 2nd sing of nellan

nellan see nyllan

nemnan [] wv/t1b 1 to name, call, give a name to a person or thing; to use such and such a name or title in speaking of a person or thing (þæt wé nemdon duru); enumerate; address, speak to; to name, nominate; to call upon the name of, address by name, to invoke; to mention by name, mention, relate

nemne [] 1. conj connecting clauses unless, except, save, only; connecting words in the same case (contracted clauses, the verb of the second clause being the same as the first, and not expressed); 2. prep w.d.? except, save, only

nemnian [] wv/t2 1 to name, call; enumerate; address, speak to; nominate; invoke, mention a subject (person or thing); to mention the name of a person, mention by name; with cognate accusative, to give the name of; hé his ieldrena naman nemde he gave the names of his parents; mention, relate; with cognate accusative þu nemnast his naman Hǽlend

nemnian see nemnan

nemniendlic [] adj naming, nominative

nemnigendlic [] adj naming, nominative

nemning [] f (-e/-a) name, appellation

nemðe see nymðe

Nen [] n? (-es/-) the river Nen in Northamptonshire

nená see ne, , variant of

nénig see nǽnig

néo [] n (-wes/-) a corpse

néobedd2 [] n (-es/-) corpse-bed, bed of death, bed of spirits [Goth naus]

néod [] 1. f (-e/-a) desire, longing; zeal, eagerness, diligence, earnestness, earnest endeavor; pleasure, delight; 2. see níed

néode [] adv eagerly, zealously, diligently [instrumental of néod; the instrumental of adverbial force occurs very frequently in the Psalms]

néodfracu [] f (-e/-a) yearning, greed, desire, appetite, the object of desire or of appetite

néodful [] 1. adj zealous, earnest; 2. see níedful

néodhús see níedhús

néodian1 [] wv/t2 impers. w.g. to be necessary, require, be required

néodlaðu [] f (-e/-a) urgent summons, earnest, hospitable invitation; wish

néodlíce [] adv eagerly, earnestly, carefully, zealously, diligently, sedulously; 2 greatly

néodlof [] n (-es/-u) zealous praise, diligent praise

néodspearuwa [] m (-n/-n) sparrow, an active, restless sparrow

néodþearflic [] adj necessary

néodweorðung [] f (-e/-a) zealous honoring, great honoring

neofa see nefa

néofugol [] m (-fugles/-fuglas) bird of prey, a bird that feeds on carrion, a vulture or crow

néol see neowol

néolǽcan see néalǽcan

néolécan see néalǽcan

neom [] verb form am not; see ne, eom

neoman see niman

néomian [] wv/t2 to sound sweetly?

néon see níwan

néor [] adv see néar

neorxnawang [] m (-es/-as) Paradise

neorxnawanglic [] adj of Paradise

néosan [] wv/t1b 3rd pres néoseð past néosde ptp genéosed w.g., w.a., or w.clause to search out, find out, find out by inquiry, inspect; 1 to seek, visit, go to, (a) a place, (b) a person; attack, visit with affliction, seek with hostile intent

néosian [] wv/t2 w.g., w.a., or w.clause to search out, find out, find out by inquiry or inspection, inspect; 1 to seek, visit, go to, (a) a place, (b) a person; attack, seek with hostile intent, visit with affliction, calamity, disease, etc. [the visitation of God]

néosíð [] m (-es/-as) death

neosu see nosu

néosung1 [] f (-e/-a) access; visitation, visit, visiting

néotan [] sv/t2 3rd pres níeteð past néat/nuton ptp genoten (usu w.g.) to use, make use of, have the use of, have the benefit of, enjoy, employ, (a) w.g. ic néote wǽpna I make use of weapons, (b) w.a. [Ger geniessen]

néoten see níeten

neoðan [] adv below, down, beneath, from beneath

neoðane [] adv below, down, beneath, from beneath

neoðanweard [] adj lower

neoðe- see niðe-

neoðon see neoðan

neoðor see niðor

neoðer- see niðer-

neoðoweard see niðeweard

neoðra see niðera

néow- see níw-

neowel see neowol

néowérno see náwérn

neowol [] adj precipitous; headlong; prone, prostrate; obscure, deep down, low, profound, abysmal

neowollic [] adj profound, deep

neowolnes [] f (-se/-sa) depth, abyss, chasm, a deep place; 1. of a deep place on the earth; 2. of the lower regions

nép [] adj lacking, scanty; only in phrase forðganges ~ without power of advancing?

népflód [] m (-es/-as) neap-tide, ebb, low tide, a very low tide

nepte see nefte

ner1 [] n (-es/-u) refuge, protection

nér see néar

nergend [] m (-es/-) savior, preserver (Christ, God)

nergendlic [] adj that should be preserved?

nerian [] wv/t1a 3rd pres nereð past nerede ptp genered to save, rescue, liberate; preserve, defend, protect; [Ger nähren]

neriend see nergend

nerigend see nergend

Neron [] m (-es/-as) Nero

nérra see néara, néarra

nerung [] f (-e/-a) guard, protection, defense

nerw- see nearw-, nirew-

nerx- see neorx-

nes [] feminine abstract noun suffix; pl -sa

nesan [] sv/t5 3rd pres nisð past næs/nǽson ptp genesen to escape from, survive, be saved

nese [] adv no [ne, sí]; the opposite of gese (1) saying no to a question; (2) where a request, command, etc., is refused; (3) where a prohibition is assented to; (4) where dissent is expressed; (5) as representing a negative statement

ness see næss

nest [] 1. n (-es/-) nest; young bird, brood, the young birds in the nest; 2. n (-es/-) food, provisions, victuals; 3. n (-es/-) provisions served out at fixed times, rations

nést see níehst

nésta see níehsta

nestan [] wv/t1b to spin

nestig see nihstig

nestlian [] wv/t2 to make a nest

nestpohha [] m (-n/-n) a bag for food, wallet

net see nett

net- see nyt-

neta [] m (-n/-n) caul

netan see nytan

netel [] f (-e/-a) nettle

netele [] f (-an/-an) nettle

néten see níeten

netenes see nytennes

nétl see nǽdl

netle see netele

neton see nyton

netráp [] m (-es/-as) snare, gin, a toil

nett [] n (-es/-) net (for fowling, fishing, or hunting); netting, network, web; spider’s web; a mosquito net[Goth nati]

nette [] f (-an/-an) the net-like caul

nettgearn [] n (-es/-) knitting yarn [gearn]

netwerðlicnes [] f (-se/-sa) utility

néðan [] wv/t1b to venture on, dare, risk, to have courage to do, dare to do; with preposition; with clause [nóð]

néðing [] f (-e/-a) boldness, daring, audacity; risk

néðl see nǽdl

neurisn [] f (-e/-a) aneurism, a kind of paralysis

neweséoða [] m (-n/-n) pit of the stomach?, bowels?

néwest see néawest

néxt see níehst

- see níg-, níw-

nic [] adv not I (= no) [ne, ic]

nicc [] adv not I (= no) [ne, ic]

niccan [] wv/t1a to say ‘no’, refuse, refuse a person something;

Nicénisc [] adj Nicene

nicor [] m (nicres/nicras) water-sprite, sea-monster; hippopotamus, walrus

nicorhús [] n (-es/-) sea-monster’s dwelling, the abode of a ‘nicor’

níd see níed

níd- see néad-, níed-, nýd-

níed [] f (-e/-a) 1. necessity, inevitableness; what is necessary; 2. necessity, need, urgent requirement, compulsion, duty; for, of ~e of necessity, unavoidably; 3. a necessary business, duty; ús is níed, þæt…it is our bound duty that…; errand, business; 3a. necessity from the facts or circumstances of the case; 4. need, what one wants; 5. necessity, need, difficulty, hardship, distress, trouble, pain; 6. violence, force, compulsion, exercised by or upon person; 7. the name of the rune for n; 8. a condition of affairs placing one in difficulty or distress; a time of difficulty; exigency, emergency; 9. a condition marked by the lack or want of some necessary thing, or requiring some extraneous aid or addition; 10. a matter requiring action to be taken, a piece of necessary business; 11. a particular point or respect in which some necessity or want is present or felt; 11a. a necessary article, necessary of life 12. ~ is it is necessary or needful (with dat. infin. or clause); a. w.d. person; ~ habban to be under a necessity to do something; (to have) need of, (to have) need, be in want; 13. see see néod

níedan [] wv/t1b 1. to compel, force, urge, press, exercise constraint or compulsion upon one; 2. to force to something; (1) withand a noun; hé hine tó leornunge níedde he forced him to learning; (2) with dative infinitive; hé níedde tó healdenne he forced to hold; (3) with clause

níedbád [] f (-e/-a) toll, due, exaction, blackmail; bodily torment

níedbádere [] m (-es/-as) toll-collector, one who exacts toll

níedbebod [] n (-es/-bebeodu) an urgent command, mandate

níedbehǽfdlic [] adj necessary

níedbehǽfednes [] f (-se/-sa) necessity, a need

níedbehǽfnes [] f (-se/-sa) requisite, what is needful

níedbehéfe [] adj needful, necessary; w.d. person and dative infinitive lenctentíd is níedbehéfe eallum mannum tó gehealdenne Lent is necessary for all men to observe

níedbehof [] adj necessary, needful (1)

níedbehoflic [] adj necessary, needful (2)

níedbeþearf [] adj necessary

níedboda [] m (-n/-n) one who announces violence or distress, messenger of evil?

níedbryce [] m (-es/-as) necessary use, requirement, need

níedbysig [] adj troubled by distress, distressed

níedbysigu [] f (-e/-a) distress, toil, trouble

níedclamm [] n (-es/-) necessity, need, distress, extremity; [listed as néad~]

níedclamm see néadclamm

níedcleofa see néadcleofa

níedcleofa2 [] m (-n/-n) a prison; [listed as néad~]

níedcofa [] m (-n/-n) prison; [listed as néad~]

níedcofa see néadcofa

níedcostung [] f (-e/-a) a distressing trial, affliction

níeddǽda [] m (-n/-n) one who does something under compulsion

níede [] adv 1. of necessity, as a natural, inevitable consequence, from force of circumstances; 2. of necessity, because a law, natural, moral, or human, is to be satisfied; 3. from force, under compulsion, without free-will; 4. of need, needs, necessarily, compulsorily; instrumental sing of níed

níedenga [] adv necessarily, by force, forcibly, against a person’s will

níedes [] adv of need, needs, necessarily, compulsorily, not willingly; genitive sing of níed

níedfara [] m (-n/-n) one who journeys under compulsion, who is forced to march, fugitive, exile

níedfaru [] f (-e/-a) compulsory journey, a journey one is forced to take, death

níedfréond [] m (-es/-fríend) kinsman, friend, one closely connected by relationship or friendship

níedful [] adj needful, necessary

níedgafol [] n (-gafles/-) tax, tribute, a tax that must be paid; [listed as néad~]

níedgafol see néadgafol

níedgedál2 [] n (-es/-) an inevitable parting, the parting of body and soul, forced dissolution, death

níedgeféra [] m (-n/-n) inevitable companion

níedgenga [] m (-n/-n) one who is forced to go or one who goes in misery, wretched wanderer

níedgestealla [] m (-n/-n) comrade in need, one who is closely bound to another by the ties of comradeship

níedgeweald [] n (-es/-) power that is forcibly exercised or that causes distress, tyranny

níedgewuna [] m (-n/-n) enforced custom, a necessary, suitable custom; [listed as néad~]

níedgewuna see néadgewuna

níedgield [] n (-es/-) enforced payment, tribute, exaction; [listed as néad~]

níedgield see néadgield

níedgielda [] m (-n/-n) debtor, one who is forced to pay; [listed as néad~]

níedgielda see néadgielda

níedgráp [] f (-e/-a) coercive grip, a violent grasp, forcible clutch

níedgrápe [] m (-es/-as) coercive grip, a violent grasp, forcible clutch

níedgripe [] m (-es/-as) a violent grasp

níedgylta [] m (-n/-n) debtor

níedhád [] m (-a/-a) compulsion, force; [listed as néad~]

níedhád see néadhád

níedhǽmed [] n (-es/-) rape

níedhǽmedre [] m (-es/-as) adulterer, a violator of chastity

níedhǽmestre [] f (-an/-an) a woman who has been violated, a mistress?, concubine?, adulteress?

níedhǽs [] f (-e/-e) order which one must obey, a command which is attended by compulsion; [listed as néad~]

níedhǽs see néadhǽs

níedhelp [] f (-e/-a), m (-es/-as) help in need, needful help, help in trouble

níedhíernes [] f (-se/-sa) slavery, enforced obedience, servitude

níedhús [] n (-es/-) needed room, a necessary room

níedian1 [] 1. wv/t2 to compel, force, constrain, urge, impel; to compel, force to do something; to constrain, force to or from something; nán mann ne móste néadian óðerne mára tó drincenne no one may force another to drink more; 2. see néodian; [listed as néad~]

níedignes [] f (-se/-sa) obligation; [listed as néad~]

níedlic [] adj necessary

níedling [] m (-es/-as) slave, one who serves of necessity, bondman; captive; sailor, one who has to serve on board ship

níedmáge [] f (-an/-an) a near kinswoman, blood-relation, a cousin

níedmǽg1 [] m (-es/-as, -mágas) a near kinsman, blood-relation, a cousin

níedmægen [] n (-es/-) force, violence

níedmicel [] adj urgent, very important; cmp níedmára; spl níedmǽst

níednǽm [] f (-e/-a) seizure, a taking by force, rapine

níednǽman [] wv/t1b 3rd pres níednǽmð past níednǽmde ptp geníednǽmed to take by force, to force a woman, to ravish

níednéod [] f (-e/-a) absolute, unavoidable necessity; [listed as néad~]

níednes [] f (-se/-sa) necessity

níednima [] m (-n/-n) one who takes by force

níedniman [] sv/t4 3rd pres níednimð past níednóm/on, níednam/níednámon ptp geníednumen to take by force, ravish, abduct

níednimend [] m (-es/-) rapine

níednimu [] f (-e/-a) a taking by force, forcible seizure, rapine

níednimung [] f (-e/-a) a taking by force, rapine, abduction

níedprin? [] n (-es/-u) necessary equipment [or = néadþing?] ; [listed as néad~]

níedriht [] n (-es/-) a duty which must be performed, service, office; a due, what must be paid, tribute

níedscyld [] f (-e/-e) moral necessity, bounden duty

níedsibb [] f (-e/-a) relationship

níedsyndrig [] adj quite apart?

níedsynn [] f (-e/-a) a sin of violence

níedþearf [] 1. f (-e/-a) need, necessity, compulsion, force; need, necessity, inevitableness; necessity, constraint; need (for something); a necessary thing, what a person needs; need, distress, trouble; want, thing needed; a necessary business; need, a condition marked by the lack or want of something necessary, or requiring some extraneous aid or addition; 2. adj necessary, needful

níedþearflic [] adj necessary, needful, useful; adv ~líce necessarily; usefully

níedþearfnes [] f (-se/-sa) need (for something), necessity; (where there is idea of want); necessity, compulsion; need, trouble, distress; time of need; what is unavoidable

níedþéow [] m (-es/-as) slave, thrall

níedþéowetling [] m (-es/-as) one who is forced into slavery (for an unsatisfied claim), bond-slave

níedþéowian [] wv/t2 to reduce to servitude, to compel service from, exact service from (an ecclesiastical establishment)

níedþing [] n (-es/-) a necessary thing

níedþrafung [] f (-e/-a) harsh reproof

níedung [] f (-e/-a) force or violence used against anyone, compulsion, necessity; [of pressure due to persons or circumstances] ; [listed as néad~]

níedunga [] adv necessarily, by force, forcibly, against a person’s will; forcibly, against one’s will, not willingly, under compulsion, of necessity; [listed as néad~]

níedunge [] adv forcibly, against one’s will, not willingly, under compulsion, of necessity; [listed as néad~]

níedwǽdla [] m (-n/-n) poor wretch, a needy place

níedwís [] adj needful, fitting, necessary, due; ~líce adv of necessity

níedwísnes [] f (-se/-sa) necessity

níedwíte [] n (-es/-u) inevitable punishment; [listed as néad~]

níedwraca [] m (-n/-n) avenger by necessity, one who is forced to be an avenger, who avenges an affront

níedwracu [] f (-e/-a) violence, misery caused by violence, distress; [listed as néad~]

níedwræclíce [] adv violently [listed as néad~]; as if acting under compulsion, as if forcibly driven

níedwyrhta [] m (-n/-n) one who acts from necessity, an involuntary agent

níehst [] 1. adv most nearly, in closest proximity; last (of order in time); 2. adj latest, last; nearest, next; æt ~an at last, next

níehsta [] m (-n/-n), f (-an/-an) closest friend; 1 neighbor; next of kin

nieht see niht

nierwan1 [] wv/t1b to confine, constrain, repress; beset, rebuke, chasten, blame, threaten

nierwett [] n (-es/-) narrowness; a narrow place, defile, pass; oppression of the chest, difficulty breathing, hardness of breathing

nierwian1 [] wv/t2 to confine, constrain, repress; beset, rebuke, chasten, blame, threaten

níeten [] n (-es/-) small animal, beast, cattle [neat]

níetencynn [] n (-es/-) kind of animal

níetenlic [] adj animal, brutish, after the manner of a brute; adv ~líce like an animal

níetennnes [] f (-se/-sa) brutishness

nieðemest see niðemest

nieðer see niðer

níewe see níwe

nífara [] m (-n/-n) newcomer, stranger

nifol [] adj dark, gloomy [= neowol]

nift [] f (-e/-a) niece; granddaughter; step-daughter

níg- see níw-

nigan see nigon

nige- see nigo-

nígecyrred [] adj newly converted

nígefara see nífara

nígehalgod [] adj newly consecrated (of a king), newly crowned

nígende see hnígende?

níghworfen [] adj newly converted

nigon [] num nine; ordinal nigoða

nigonfeald [] adj nine-fold

nigongielde [] adj entitled to nine-fold compensation

nigonnihte [] adj nine days old

nigontéoða [] adj nineteenth; ninetieth

nigontíene []  num nineteen; ordinal nigontéoða

nigontíenlic [] adj containing the number nineteen

nigontig [] num ninety; ordinal nigontigoða

nigontýnlic see nigontíenlic

nigonwintre [] adj nine years old

nigoða [] adj ninth; ninth part

nigoðe [] adv ninthly

nígslýcod [] adj freshly smoothed, glossy [participle]

nigun see nigon

níh see néah

nihold see neowol

nihol see neowol

níhst see níehst

níhsta see níehsta

nihstig [] adj fasting [ne, wist]

niht [] f (-e/-) night (as opposed to day); night, darkness (as opposed to light), a time dark as night; often used in enumerations where modern English uses days; used to mark an occasion or a point of time; as a division or period of time; [gen/dat sing ~e; gen/dat pl ~a/~um]

niht- see nyht-

nihtbealu [] n (-wes/-) destruction by night, bale or hurt that comes at night

nihtbuttorfléoge [] f (-an/-an) beetle or moth which flies by night, an insect that flies at night

nihtéage [] 1. n (-an/-an) disease of the eye; 2. adj that can see at night, able to see at night

nihteald [] adj that happened yesterday; cmp nihtieldra; spl nihtieldest

nihtegala [] m (-n/-n) a nightingale

nihtegale [] f (-an/-an) nightingale; nightjar; a bird whose note is heard at night; the night raven

nihtége see nihtéage

nihtegesa [] m (-n/-n) nocturnal terror, terror by night

nihtelic see nihtlic

nihterne [] 1. adj nocturnal; 2. adv nightly; by night; during a night, for a night

nihternnes [] f (-se/-sa) night season, night-time

nihtes [] adv at night, by night, night [gen sing of niht, by analogy to dæges]; dæges and ~ continuously

nihtfeorm [] f (-e/-a) the amount of provisions necessary for one night, entertainment due to the king

nihtfeormung [] f (-e/-a) shelter at night; entertainment for the night

nihtgenga2 [] m (-n/-n) night-goer, goblin, a creature that goes at night, evil spirit

nihtgenge [] f (-an/-an) night-prowler, hyena, a night-goer, an animal that prowls at night

nihtgerím2 [] n (-es/-) number of nights, reckoning by days, number of days

nihtgield [] n (-es/-) night sacrifice or service, a service, sacrifice celebrated at night

nihtglóm [] m? (-es/-as) gloom of night, the darkness of night

nihthelm2 [] m (-es/-as) shades of night, the covering of night, night’s curtain

nihthræfn [] m (-es/-as) night-raven, night-jar, night-owl (1)

nihthrefn [] m (-es/-as) night-raven, night-jar, night-owl (2)

nihthremn [] m (-es/-as) night-raven, night-jar, night-owl (3)

nihthróc [] m (-es/-as) night-raven, night-rock, raven

nihthwíl [] f (-e/-a) space of a night; the space of a day, 24 hours

nihtian1 [] wv/i2 to become night

nihtlang [] adj lasting through the night, night-long, a night in length; cmp nihtlengra; spl nihtlengest; adv ~es for the night

nihtlic [] adj nocturnal, nightly, of the night, at night

nihtnihstig [] adj having fasted for a night, fasting for a night; on ~ after fasting a night

nihtremm see nihthræfn

nihtrest [] f (-e/-a) couch, the couch on which one rests at night

nihtrím see nihtgerím

nihtsang [] m (-es/-as) compline, the service at the seventh of the canonical hours; book of service for compline, a copy of the service

nihtscada [] m (-n/-n) nightshade (plant)

nihtscúa2 [] m (-n/-n) the darkness, shades of night [gen sing also ~scúwan]

nihtslǽp [] m (-es/-as) night’s sleep, sleep during the night

nihtsum see nyhtsum

nihtwacu [] f (-e/-a) night-watch

nihtwaru [] f (-e/-a) clothing for night, night-wear

nihtwæcce [] f (-an/-an) night-watch, vigil

nihtweard [] m (-es/-as) guardian at night, a guard who keeps watch at night

nihtweorc [] n (-es/-) deed done at night

níhð pres 3rd sing of néahwian

níhwyrfed see nígehwyrfed

nílǽred [] adj newly initiated

nile see nyle pres 1st sing of nyllan

niman1 [] sv/t4 3rd pres nimð past nóm/on, nam/námon ptp genumen 1. to take, receive, get; 2. to take keep, hold; 3. to take, catch; 4. to contain; 4a. to occupy; 5. to take (with one), bear, carry, bring; 6. to take (to one), give; 7. to take forcibly, hold, seize, catch, take away, grasp, pluck up, carry off, take away; 8. to adopt, appropriate; 9. to betake oneself, go; 10. to experience; to suffer, tolerate; 11. ge~ grasp, comprehend; ge~ take to wife; ge~ sv/r4 to collect oneself; hé hine genam he collected himself; 12. in a metaphorical sense; frið ge~ make peace; andan ~ to take umbrage, offence; bysne niman be/æt w.d. to take example by/from; casum ~ to take a case (of the government of verbs); eard ~ to take up one’s abode; fréondrǽdenne ~ to take friendship; frið ~ wið to make peace with; geléafan ~ to believe; geþéodrǽdenne ~ wið to associate with; graman ~ to take offence, feel angry; láre ~ to accept teaching; lufe ~ tó to take an affection for; mód ~ to take courage; on ~ to take effect on; on gemynd ~ to bear in remembrance, recollect; on hæft ~ to take captive; sibbe ~ to make terms with; sige ~ to gain victory; tó gemæccan ~ to take to wife; tó suna ~ to adopt as a son; wæpna ~ to take up arms; ware ~ to take care; weg ~ to take, go one’s way; wícstówa ~ to pitch a camp; se nimenda dǽl the participle

niman [continued from previous definition] 1. to seize, grasp, capture, catch; (1) to get into one’s hands by force or artifice; (a) by war, robbery, legal process, etc.; w.a. cognate: (b) to catch fish, an animal, a bird, etc.; (b α) of an animal, to seize prey; (2) to lay hold of with the hand, to seize and hold; (3) sv/i4  of a plant, to take to that on which it grows, take hold, get rooted; (4) with non-material agent; 2. without the idea of force or art.; (1) with a material object; (a) to take into one’s hand or hold; (α) with the instrumentality of the hand or hands explicitly or implicitly indicated; nim þá girde on þíne hand take the gird into thy hand; (β) with the instrumentality not expressed or considered; nim þín bedd and gá take thy bed and go; (b) to receive into one’s body by one’s own act, take food; (c) to bring, receive, or adopt a person into some relation to oneself; (cc) in reference to marriage or cohabitation; gif Iacob nimð wíf if Jacob takes a wife; (d) to transfer by one’s own direct act something into one’s possession or keeping, to appropriate; (2) with non-material object; (a) to adopt a custom, law, etc.; (b) to assume, charge oneself with a function, responsibility, etc.; (c) to undertake and perform, to take a part; (d) to assume as if one’s own, to assume as if granted; (e) in grammar, to have by right or usage, to take a particular case, ending, etc.; 3. with the idea of choice, purpose, use, treatment, or occupation; (1) with the idea of choice, to pick out from a number, at random or with intention; nim sume tigelan take any tile (out of a number); (2) with the idea of purpose, use, employment, to choose or adopt, in order to use; uton niman þá let us adopt them; (3) to adopt and enter upon a way; (4) with the idea of treatment; (5) with the idea of occupation; (5a) intrans and fig; (α) to have a place in; (β) to take place, occur; (6) to occupy, take up the time or attention of, hold in suspense; hú lang nimst þú úsra sáwla how long will you hold our souls in suspense; 4. to obtain from a source, model, etc., derive; (1) to obtain by one’s own act from some source, material or nonmaterial; nim þǽr góde éagesealfe get a good eyesalve from the materials used; (2) to infer, deduce; Dryhten nam of þisse wísan a lord deduced from this wise-man; (3) to get information, evidence, etc., by inquiry, questioning, etc.; 5. to take something given or offered; híe sóhton tó nimenne hwilchwegu they sought to take something; (1) to receive something given, bestowed, allotted, etc.; (1a) to receive a person delivered over to one’s keeping; (1b) to receive something inflicted, undergo, have done to one; (2) to receive or get in payment, as wages, fine, tribute, etc.; gif man nime æfesne on swínum if one takes special pasturage on swine; (3) to receive, accept, exact a promise, engagement, oath, etc.; hé nam his áð he accepted his oath; (4) to receive something offered, not to refuse, receive willingly, accept; (5) to accept as true or correct; ne ealle nimað þás word not all take this word as true; (6) to accept with the mind or will in some specified way; (7) to include, contain; 6. of intellectual action, (1) to receive and hold with the intellect; (a) to apprehend, understand; (b) to keep in mind; (2) to begin to have or be affected by a feeling or state of mind; (3) to conceive and exercise courage, pity, etc.; 7. with nearly the force of make or do; 8. with the idea of movement or removal, (1) to carry, convey, cause a person to go with one, conduct, lead; (1a) to move to a state or condition, to promote to a rank; (2) to carry a thing with one, bring to a person or place, draw to oneself; (3) to take away, remove; (a) without employing violence; (a α) where the point from which a thing is moved is marked by a preposition; (b) with the idea of violence, deprivation; (b α) with prepositions; (c) of removal by death or decay; (4) to deliver, hand over; (5) to bring to mind; (6) sv/i4 to move oneself, proceed; (6a) to get on, develop, flourish; 9. intransitive use in idiomatic combination with preposition; hé nimð æt mé, man ne nimð geféan fram éow; hé nimð of mínre handa; 10. in combination with adverbs, forming the equivalent of compound verbs;

nimend see dǽl~

nimendnes see dǽl~

nimung [] f (-e/-a) action of taking, a taking, plucking

nimðe see nymðe

níol see neowol

níow- see néow-

nípan2 [] sv/i1 3rd pres nípð past náp/nipon ptp is genipen to grow dark, obscure

nirewett [] n (-es/-) narrowness; a narrow place, defile, pass; oppression of the chest, difficulty breathing, hardness of breathing

nirwan see nierwan

nirwð [] f (-e/-a) prison house

nis [] verb form  is not [ne is]

niséoða see neweséoða

nísoden [] adj newly boiled

nistan [] wv/t1b to build a nest, to build nests

nistian [] wv/t2 to build a nest, to build nests

nistig see nihstig

nistlan [] wv/t1b to make a nest, build a nest, to build nests

nistlian [] wv/t2 to make a nest, build a nest, to build nests

nit- see nyt-

níten see níeten

niton see nyton, variant of nytan

nið [] n (-es/nioðu) abyss, a place low down

níð [] m (-es/-as) 1. envy, hatred, enmity, rancor, spite, ill-will, jealousy; 2. action which arises from hatred, strife, war, hostility; 3. the effect of hatred, persecution, trouble, vexation, annoyance, affliction, tribulation, grief; 4. evil, wickedness, malice, an instance of wickedness or malice; 5. [original definition] strife, enmity, attack, war; evil, hatred, spite; oppression, affliction, trouble, grief

níð [] adj vexatious?, rancorous?

niðan see neoðan

níðan [] wvt/1b to envy, hate

niðas see niððas

níðcwalu [] f (-e/-a) violent death, grievous destruction, destruction

níðcwealm [] m (-es/-as) violent death, destruction

níðdraca [] m (-n/-n) a hostile, malicious dragon

níðemest [] adj lowest, undermost, lowest

niðer [] adv below, beneath, down, downwards; lower, in an inferior position [no positive found]

niðera [] adj lower, under, lowest; of degree, rank, etc. inferior; spl niðemest, nyðemest [no positive found]

niðeráscúfan [] sv/t4 3rd pres niðeráscýfð past niðeráscéaf/niðeráscufon ptp niðeráscofen to push down

niðerásettan [] wv/t1a to set down

niðerástígan [] sv/i1 3rd pres niðerástígð past niðerástág/niðerástigon ptp is niðerástigen to descend

niðerbogen [] adj bent down [past participle]

niðerdǽl [] m (-es/-as) lower part

niðere [] adv below, beneath, down, low down

niðerecg [] f (-e/-a) the lower edge or brink

niðerflór [] f (-a/-a) lower story, a lower floor, a room downstairs [listed as m (-es/-as)]

niðergán [] irreg v/t to descend

niðergang [] m (-es/-as) descent

niðerheald [] adj bent downwards

niðerhréosende [] adj falling down

niðerhryre [] m (-es/-as) downfall

niðerian1 [] wv/t2 to depress, abase, bring low, humiliate, oppress; accuse, condemn; genyðred ignominious

niðerigendlic [] adj deserving condemnation

niðerlang [] adj stretching downward, with the length stretching downwards

niðerlǽtan [] sv/t7 3rd pres niðerlǽteð past niðerlét/on, niðerleort/on ptp niðerlǽten to lose heart

niðerlecgung [] f (-e/-a) deposition, a laying down, entombment

niðerlic [] adj low (of position), low-lying, inferior, lowly; low, humble, inferior

niðernes [] f (-se/-sa) deepness, the bottom, lowness, a low position

niðeronwend [] 1. adj down-turned; 2. adv downwards

niðerra see niðera

niðerscéotende [] adj rushing downwards

niðerscyfe [] m (-es/-as) rushing downwards, descent; a pushing down, falling down, hasty downward movement

niðersettan [] wv/t1a to set down

niðersige [] m (-es/-as) a going down, setting

niðerstígan see niðerástígan

niðerstige [] m (-es/-as) descent

niðerstígende [] adj descending

niðertorfian [] wv/t2 to throw down

niðerung1 [] f (-e/-a) a bringing low, humiliation, abasement, overthrow, downthrow; damnation, condemnation

niðerweard [] adj downward, directed downwards, turned downwards; adv ~es downwards, in a downward direction

niðeweard [] adj low, situated beneath, bottom of (the noun with which the adjective agrees; niðeweard fót bottom of a foot)

níðful [] adj jealous, envious, malicious, quarrelsome, ill-disposed, evil

níðfullíce [] adv maliciously, enviously

níðgæst2 [] m (-es/-as) hostile alien, fell demon, a malicious, malignant guest

níðgetéon [] n (-es/-) attack, injurious malice

níðgeweorc [] n (-es/-) evil deed, malicious, evil work

níðgrama [] m (-n/-n) anger, malice, malicious anger, anger and malice

níðgrim2 [] adj fierce, hostile, savage, cruel

níðgripe [] m (-es/-as) fierce grasp, a hostile grasp

níðheard2 [] adj bold, bold in battle, brave in battle, audacious

níðhell [] f (-e/-a) hateful hell, hell where malice and wickedness reign?

níðhete2 [] m (-es/-as) 1. hostility, evil intent; rancorous hate, enmity; affliction, torment, grievous trouble; malice, wickedness; 2. a malignant foe, foe

níðhycgende2 [] adj evil-scheming, having hatred or malice in the heart

níðhygdig [] adj valorous, having the mind disposed to strife, bold

níðig [] adj envious, malicious

níðing [] m (-es/-as) wretch, villain, coward, outlaw, one who commits a vile action; see mete~, un~

níðlíce [] adv abjectly, cowardly, meanly

níðloca [] m (-n/-n) place of torment, a place where one is shut up in misery

niðor see niðer

níðplega [] m (-n/-n) battle, fight

niðr- see niðer-

níðsceaða [] m (-n/-n) foe, persecutor, a malignant foe

níðscipe [] m (-es/-as) wickedness

níðsele [] m (-es/-as) hall of conflict, a hall where one is exposed to the hatred of a foe

níðsynn [] f (-e/-a) grievous sin

niððas2 [] m pl men; [a poetical word used only in the plural]

níðweorc [] n (-es/-) battle, conflict

níðwracu2 [] f (-e/-a) severe punishment; [gen ~wræce]

níðwundor [] n (-wundres/-) dire wonder, a wonder that portends evil, portent

níwan [] adv recently, newly, lately

níwanácenned [] adj newborn

níwancumen see níwcumen

níwane see níwan

níwbacen [] adj newly baked

níwcealct [] adj newly whitewashed

níwcenned [] adj newborn

níwcend [] adj newborn

níwcilct [] adj newly whitewashed

níwcumen [] 1. m (-es/-as) new-comer, neophyte, recently come (to a particular belief), newly come (to a particular belief), one newly come to a religious house, a novice; 2. adj newly come, just arrived

níwe [] adj 1. new, not yet used, untried; not existing before, now made, or brought into existence, for the first time; 1a. of a kind now first invented or introduced; 2. new, fresh, recent, not of long standing, not long made, not previously known; (1) of things spoken or heard; (2) of feelings, experience, events, etc.; (3) of things or persons; 3. new (to anything), untried, inexperienced; coming as a resumption or repetition of some previous act or thing; 3a. restored after demolition, decay, disappearance, etc.; applied to the moon; 4. new, fresh, novel, different from what has gone before, unheard of; other than the former or old, different from that previously existing, known, or used; 4a. of persons occupying a certain position or relationship; 5. with demonstrative se to distinguish the thing spoken of from something old, or already existing, of the same kind; (1) of institutions, practices, etc.; séo níwe gewitnes the new testament; (2) with things, places, and persons; 6. of recent origin or growth, that has not yet existed long; 6a. of articles of food or drink, freshly made, produced, or grown, belonging to the fresh crop or growth; 6b. recently made, not yet used or worn, still unimpaired by use; 7. having but recently come into a certain state, position, or relationship; 7a. new to a thing, inexperienced in; níwe on geléafan new in belief; 7b. inexperienced, unskilled, rude; 8. adv newly, recently; ~an stefne again, anew; see níwan

niwel see neowol

níwerne [] adj? young, tender

niweséoða see neweséoða

níwfara [] m (-n/-n) a newcomer, a stranger

níwfyllan [] wvt/1a to fill anew

níwgecierred [] adj newly converted

níwgefara [] m (-n/-n) a newcomer, a stranger

níwgehálgod [] adj newly consecrated

níwhwierfed [] adj newly converted

níwhworfen [] adj newly converted

níwian [] wv/t2 to renew, renovate, restore; to repeat

niwiht see náht

níwlic [] adj fresh, new; adv ~líce lately, newly, recently

níwlinga [] adv anew

níwnes [] f (-se/-sa) newness, novelty

niwol see neowol

níwtyrwed [] adj newly tarred

níwslýcod [] adj newly glossed, with the gloss fresh on it (a garment)

níwung [] f (-e/-a) rudiment

níwunga [] adv newly, anew

nixtnig see nihstig


noctern [] m? (-es/-as), n? (-es/-) a nocturn (religious service), one of the divisions of the office of matins [L]

nóh- see náh-

nolde past of nyllan

nom past 3rd sing of niman

nom- see nam-

nome- see nam-

non [] m (-es/-as) title of senior monks, the title given to the older by the younger monks

nón [] f (-e/-a), n (-es/-) the ninth hour (3 PM); nones (service held at the ninth hour); ~es till three o’clock; [L nona (hora)]; [prím prima; undern tertia; middæg sexta; nón nona; ǽfen vesperum]

nónbelle [] f (-an/-an) noon-bell, the bell rung at the hour for the service of nones

nóngereord [] n (-es/-) meal after nones, a repast after the service of nones, dinner

nónhring [] m (-es/-as) ringing of the noon-bell, the ringing of a bell to announce the hour for the service of nones

nónmete [] m (-es/-mettas) afternoon meal

nonne see nunne

nónsang [] m (-es/-as) service at 3 PM, nones

nóntíd [] f (-e/-e) ninth hour

nóntíma [] m (-n/-n) ninth hour

Normandig [] f (-e/-a) Normandy; [Normandíg?]

Noren [] adj Norse, Norwegian

Norren [] adj Norse, Norwegian

norð [] 1. adj northern; in a northerly position; cmp norðra, norðerra, spl norðmest; 2. adv northwards, in a northerly direction or position; in the north, north, in a northerly direction or position; cmp norðor, spl norðmest

norðan [] adv from the north; benorðan prep w.d. north of

norðanéastan [] adv from the north-east, north-easterly; be ~ to the northeast

norðanéastanwind [] m (-es/-as) north-east wind, a wind from the northeast

Norðanhymbre [] m pl Northumbrians; Northumbria; the people or province north of the Humber

norðanweard [] adj northward; adv

norðanwestan [] adv from the north-west, north-westerly

norðanwestanwind [] m (-es/-as) north-west wind, a wind from the northwest

norðanwind [] m (-es/-as) north wind, a wind from the north

norðdǽl [] m (-es/-as) north quarter, northern part, north

Norð-Dene [] m pl the north-Danes

norðduru [] f (-a/-a) north door, a door on the north side of a building

norðéast [] 1. m (-es/-as) northeast; 2. adv in the northeast, to the northeast

norðéastende [] m (-es/-as) north-east end

norðéasthyrne [] f (-an/-an) north-east corner

norðéastlang [] adj extending north-eastwards, long in a northeasterly direction

norðéastrodor [] m (-rodres/-rodras) north-east quarter, the northeast corner, the northeast sky

norðefes [] f (-e/-a) northern border, a northern margin

norðemest see norðmest

norðende [] m (-es/-as) northern quarter, the north end or part

Norð-Engle [] m pl the inhabitants of the north of England

norðerne [] adj northern; applied to the Scandinavians, northern, Northumbrian, Scandinavian

norðerra [] adj more northerly

norðeweard [] adj northward, north

norðfolc [] n (-es/-) northern folk, the northern division of a people; (a) the people of the north of England; (b) the people of Norfolk, Norfolk

norðgársecg [] m (-es/-as) northern ocean

norðgemǽre [] n (-es/-u) northern limit, a boundary to the north

Norð-Gyrwas [] m pl the northern division of the Gyrwas

Norðhámtún [] m (-es/-as) Northampton

norðheald [] adj inclined northwards, sloping to the north, bent northwards

norðhealf [] f (-e/-a) the north-side, the north

norðhere [] m (-es/-as) army from the north, an army belonging to the north

norðhilde [] f (-an/-an) north slope

Norðhymbre [] 1. m pl Northumbrians; Northumbria; the people or province north of the Humber; 2. see Norðhymbrisc

Norðhymbrisc [] adj Northumbrian

norðhyrne [] f (-an/-an) north corner

norðland [] n (-es/-) northern land or shore, land lying to the north

norðlang [] adj north-along, having its length extending northwards, running north and south; cmp norðlengra; spl norðlengest

norðlanu [] f (-e/-a) north lane

norðléode [] m pl northern folk, the northern folk of England, Angles

norðlic [] adj northern

Norðmandisc [] adj Norman

Norðmann [] m (-es/-menn) dweller in the north, a man belonging to a northern country, Scandinavian; a Norseman, Norwegian, or Dane; referring to other countries

norðmest [] adj, adv  northmost; spl of norð

Norð-Mirce [] m pl the north-Mercians

norðor see norð

norðportic [] m (-es/-as) north porch

norðra see norð

Norðriga [] m (-n/-n) a Norwegian

norðrihte [] adv direct northwards, due north (1)

norðrihtes [] adv direct northwards, due north (2)

norðrodor [] m (-rodres/-rodras) northern sky

norðryhte see norðrihte

norðsǽ [] f (-/-) northern sea, Bristol Channel; Baltic, North Sea

norðscéata [] m (-n/-n) northern point, promontory

norðsciphere [] m (-es/-as) a northern fleet, Danish fleet

Norð-Scottas [] m pl the Northern Scots

norðþéod [] f (-e/-a) northern people

norðþunor [] m (-þunres/-þunras) thunder from the north

Norðwálas [] m pl North Welsh (i.e. not Cornish); Wales (2)

Norðwéalas [] m pl North Welsh (i.e. not Cornish); Wales (1)

Norðwéalcynn [] n (-es/-) inhabitants of (North) Wales

Norðwealhcynn [] n (-es/-) inhabitants of (North) Wales

norðweall [] m (-es/-as) north wall

norðweard [] adj north; adv north, northward

norðweardes [] adv northwards

norðweg [] m (-es/-as) a way leading northwards

norðwest [] adv northwest

norðwestende [] m (-es/-as) north-west end

norðwestgemǽre [] m (-es/-as) north-west boundary

norðwind [] m (-es/-as) north wind

Norweg [] m (-es/-as) Norway

nóse2 [] f (-an/-an) ness, promontory, a piece of land projecting into water

nosgrisele see nosugrisle

nosle see nostle

nosterl [] n (-es/-) nostril (4)

nosþirl [] n (-es/-) nostril (1)

nosþyrel [] n (-es/-) nostril (3)

nosþyrl [] n (-es/-) nostril (2)

nostle [] f (-an/-an) fillet, band

nosu [] f (-a/-a) nose; pl the nostrils, nose

nosugrisle [] f (-an/-an) nose-gristle (cartilage)

nót [] m (-es/-as) mark, note, sign [L nota]

nótere [] m (-es/-as) scribe, writer, one who makes notes [L]

nóteþǽshwón see náteshwón

notgeorn [] adj industrious, busy in useful employment, profitably employed, diligent in business; [néotan]

notian1 [] wv/t2 1. to make use of, use, employ, enjoy, (a) w.g., þu his notast you make use of it; (b) w.d., hwilc notað cræfte which uses a skill; (c) w.a., þu híe notast you use them; (d) case undetermined; 2. to discharge an office; 3. ge~ note

notu [] f (-e/-a) 1. enjoyment, use, profit, advantage, utility; 2. an office, employment, occupation, or work, as properly pertaining or assigned to a person; 3. the discharge of an office, discharge of a duty, conduct of business; [néotan]

notwierðe [] adj useful

notwrítere [] m (-es/-as) one who makes notes, scribe

nóð2 [] f (-e/-a) temerity, presumption, daring, boldness; booty, plunder; an adventurous band?

nóðer see náhwæðer

nówend [] m (-es/-) shipmaster, sailor, skipper, mariner

nówér see náhwǽr

nówiht see náht

nówðer see náhwæðer

nú [] 1. adv now, at present, at this time, immediately; very recently; (1) at the present time; (2) in the time immediately following on the present moment, immediately; (3) in the time directly preceding the present moment; (4) with weakened temporal sense in sentences expressing commands, requests, and/or arguments; gehíeren wé nú for hwon se blinda onféng listen we now why the blind one caught; (5) used to introduce an important point in an argument, or series of statements; nú gif þu hæfst ǽnig þing now, if you have any thing; (5b) inserted parenthetically with similar force; þéah hé nú máran wilnie though he now may desire more; (6) with preposition; oð nú until now; ~ gén still; ~ gíet as yet, still; ~ þá now, already; 2. conj now that, inasmuch as, because, since, when; 3. interj lo!, behold!, come!; ~ now

núhwænne [] ? straightway

núhwílum [] adv now-a-days, at present

Numantie [] m pl the Numantians

numen [] 1. adj taken; past participle of niman; 2. ? (-?/-?) a plucking [vulsio]

Numentie [] m pl the Numantians

Numentínas [] m pl the Numantians

Numentíne [] m pl the Numantians

Numentisc [] adj of Numantia

numestán [] m (-es/-as) a pebble, calculus

Numeðe [] m pl the Numidians

numol [] adj that can contain or hold much, able to take or contain much, wide, large, spacious, roomy, capacious; capacious, susceptible, capable of, good, able, apt, fit for; of the mind, able to grasp, capable; [capax], holding much, quick at learning; biting, given to biting, snappish; stinging, sharp, biting, pungent [mordax], biting

núna [] adv now; probably a scribal error for ðá

nunfǽmne [] f (-an/-an) nun

nunhíred [] m (-es/-as) nunnery

nunlíf [] n (-es/-) life of a nun

nunmynster [] n (-mynstres/-) convent, nunnery

nunnanmynster [] n (-mynstres/-) convent, nunnery

nunne [] f (-an/-an) nun, of a Christian woman; of a non-Christian, pagan priestess, vestal

nunscrúd [] n (-es/-) the habit of a nun, nun’s dress [dat scrýd]

nunséoða see neweséoða

núten see níeten

nuton see nyton

núðá see

nybðe see nymðe

nýd [] 1. see níed; 2. see néod

nýd- see néad-, níed-

nýfellan see níwfyllan, to fill anew

nýhst see níehst

nyht see niht

nyhtnes [] f (-se/-sa) abundance

nyhtsum1 [] adj abundant, abounding; ge~ satisfied, contented; adv ~líce

nyhtsumian [] wv/i2 to be sufficient

nyhtsumnes [] f (-se/-sa) abundance

nyllan [] modal v/i + infinitive 3rd pres nylle past nolde ptp genollen? to be unwilling; refuse, prevent; not to want to

nyman see niman

nyme see fore~

nymne see nemne

nymðe [] conj unless, except; nor; 1. connecting clauses; 2. connecting words in the same case (contracted clauses, the verb of the second clause being the same as the first, and not expressed

nypel [] m (nyples/nyplas) trunk (of an elephant)

nýr see néar, cmp of néah adv

nyrgend see nergend

nyrðra see norðerra

nyrwan1 see nierwan

nyrwian see nierwan

nyrwett see nirewett

nys see nis, ne is

nysse see ne wisse past of nytan

nyste see ne wisse past of nytan

nystlan see nistlan

nyt [] 1. see nytt; 2. see nett

nytan [] irreg v/t 3rd pres nát past nyste, nysse ptp genyten not to know, to be ignorant [ne, witan]; w.g.; w.dat.infin

nyten [] adj ignorant [ne, witan]

nýten see níeten

nytende [] adv ignorantly

nytendnes see nytennes

nytenlic [] adj ignorant

nytennes [] f (-se/-sa) 1. ignorance; 1a. want of knowledge on a particular point; 1b. a condition of not being known by others, a state of incognito; 2. laziness, disgrace, ignominy; unknown state

nytlic [] adj useful, profitable, beneficial [Ger nützlich]; adv ~líce usefully

nytlicnes [] f (-se/-sa) usefulness, utility, useful property; profit, advantage

nytnes [] f (-se/-sa) use, utility, advantage, benefit, profit, convenience

nyton see nytan

nytt [] 1. f (-e/-a) use, utility, advantage, profit; what is useful, advantageous, profitable; duty, office, employment; supervision, care; useful work, charge, service; 2. adj useful, beneficial, helpful, profitable; [néotan]

nytte see nette

nyttian1 [] wv/t2 w.g. to make use of, enjoy, use; eat

nyttnes see nytnes

nytto see nytt 1

nyttol [] adj useful

nyttung [] f (-e/-a) profit, advantage

nytþearflic [] adj useful

nytu see hnutu

nytun see nyton, = ne witon

nytweorð- see nytwierð-

nýðan see néðan

nytwierðe [] adj useful, advantageous, profitable (1)

nytwierðlic [] adj useful, profitable; adv ~líce

nytwierðnes [] f (-se/-sa) utility, usefulness

nytwirðe [] adj useful, advantageous, profitable (2)

nytwurð- see nytwierð-

nytwyrð- see nytwierð-

nytwyrðe [] adj useful, advantageous, profitable (3)

nyðeráworpen [] ? (-?/-?) one who has been cast down

nywel see neowol

nywol see neowol

nýxt see níehst

nyxtnig see nihstig